Úgy villannak át a jég hideg álmok
Ice cold dreams flash by so fast
Újvár kapuját fájó szívvel hagytuk el,
We have left behind the gates of Újvár with an aching heart
Zakatolt a vonat korhadt talpfákon,
The train was chugging on the crumbling ties1
Dnyeper partjain talált rám a reggel,
The morning found me on the shores of the Dnieper2
Szent Anna napján első tűz vonalban,
On the day of Saint Anne3in the front lines
Holdvilágos éjszakán étlen szomjan,
On a moonlit night, starving and thirsty
Kúsztunk a hóban lánctalpas nyomban
We were crawling in the snow in the trail of a tracked vehicle4
Reszketett testünk a mínusz negyven fokban,
Our bodies were quivering in the minus 40 degrees Celsius5
Jégvirág nyílik ablakán
A frost flower is blooming on his6window
Elment már régen messze jár
He has gone a long time ago, he's far away
Várja őt vissza folyó rét,
The river, the meadow is waiting for his comeback
Küzd csak küzd az életért
He just fights, fights for life
Dörrent az ágyú és a kardok fémes hangja
The cannon gave off a bang and swords emitted metallic clangs
Úgy csaptak le akár Isten haragja
They swooped down like the wrath of God
Átfagyott gúnyám hordom több napja
I've been wearing my frozen outfit for days now
A fáradtság jelét véres szemem kopogja
My bloodshot eyes twitch the signal for weariness7
Gondolatban otthon lépked a lábam,
In my mind, my feet are walking at home
Minden éjjel arra kérem én a teremtőt,
Every night I beg to the creator
Már-már csak ez volt az egyetlen vágyam,
My only desire was almost just to
Távolból látni már a templom tetőt,
Finally see the roof of the temple from afar
Jégvirág nyílik ablakán
A frost flower is blooming on his window
Elment már régen messze jár
He has gone a long time ago, he's far away
Várja őt vissza folyó rét,
The river, the meadow is waiting for his comeback
Küzd csak küzd az életért
He just fights, fights for life