Audz daică șe s-audie,
Listen, my love,
cucu cântă, duosu-nfrundie,
the cuckoo is singing, the leaves are blooming,
puișuorule-re!
my little bird!
Măi die mult șî iarba-dat
Not too long ago the grass has sprouted,
șî țucaturili a plecat,
and the time for kisses has come,
puișuorule-re!
my little bird!
Die când iarba sa-nverdzât,
Since the grass has sprouted,
barba naichi a încinierit,
my man's beard is full of youth,
puișuorule-re!
my little bird!
Barba naichi a încinierit,
His beard is full of youth
c-a iubit șe a voit,
cuz he loved who he wanted when he wanted,
puișuorule-re!
my little bird!
Că iubitu-i lucru pruost,
Love is such a damned thing
când mă bag cu daica-n duos,
when i hide with my girl in the dense bushes,
puișuorule-re!
my little bird!
Nimic nuie măi fumuos,
Nothing was more beautiful
când șădiem vara pe ziuos,
than when we laid on the ground during Summer,
puișuorule-re!
my little bird!
Măi șădiem să nie odinim,
We were sitting there, resting our sould,
inima s-o răcorim,
chilling our burning hearts,
puișuorule-re!
my little bird!
Pră inimă fuoc șî pară,
The fire storm from our hearts
nu l-ar stânzie un sat ș-o țară,
cant be contained by a village and a country,
puișuorule-re!
my little bird!
Numa daica într-o sară
Only one woman
șî cu naica acuma iară,
and one man ca do it, like us now and then,
puișuorule-re!
my little bird!
Ma dușmanii mi luvară,
But our enemies split us apart,
cu grea boală mă lăsară,
they left me with a huge pain,
puișuorule-re!
my little bird!