Translation of the song Моите ангели artist Milena Slavova

Bulgarian

Моите ангели

English translation

My Angels

Каква огромна светлина!

What dazzling light!

Вървя натам, протегнала ръка.

I walk toward it, reaching out

Тя ме вика, дава ми сила.

It's calling me, giving me strength

Тръгвам с нея без да спра,

I go with it without stopping

без да плача и тъжа…

Without crying and sorrow

Е-е-е, някой ден,

E-e-eh, some day

когато ангелите дойдат и при мен,

When the angels come for me

за да ме вземат точно мен,

To take me

да полетя със тях натам,

I'll fly away with them there

към вечния си плен.

To my eternal captivity

Към вечния си плен…

To my eternal captivity ...

Последния си дъх тая,

I'm holding my last breath

минава филм на моята душа

There goes the movie of my soul

и смисъла на моите дела.

And the meaning of my deeds

Успяла ли съм досега,

Have I managed so far

да дам на някой топлина?

To give warmth to someone?

Оставила ли съм следа

Have I left a trail

на този свят без доброта?

In this heartless world?

Е-е-е, някой ден,

E-e-eh, some day

когато ангелите дойдат и при мен,

When the angels come for me

за да ме вземат точно мен,

To take me

да полетя с тях натам,

I'll fly away with them there

към вечния си плен…

To my eternal captivity

Е-е-е, кой ли ден,

E-e-eh, which day

кога ли ангели ще дойдат и при мен?

When will the angels come for me?

Да ме погалят със крила,

To caress me with their wings

да срешат моята коса

To comb my hair

и да ме сложат да заспя…

And put me to sleep ...

Да ме погалят със крила,

To caress me with their wings

да срешат моята коса

To comb my hair

и да ме сложат да заспя…

And put me to sleep ...

No comments!

Add comment