Translation of the song チャンチキおけさ artist Haruo Minami

Japanese

チャンチキおけさ

English translation

Chanchiki Okesa

月がわびしい 露地裏の

The moon is the sake's bittersweetness

屋台の酒の ほろ苦さ

Of a miserable stand on the other side of an alley

知らぬ同士が 小皿叩いて

An unknown fellow hits a small dish

チャンチキおけさ

Chanchiki Okesa

おけさせつなや やるせなや

Okesa, pain is helpless

一人残した あの娘

That girl left me alone

達者で居てか おふくろは

My mom says Are you well?

すまぬ すまぬと 詫びて今夜も

Tonight I beg your pardon

チャンチキおけさ

Chanchiki Okesa

おけさ おけさで 身をせめる

With the Okesa I torment myself

故郷(くに)を出る時 もって来た

When I left my hometown

大きな夢を 盃に

The big dreams thet came

そっと浮べて もらす溜息

Sigh floating in a sake cup

チャンチキおけさ

Chanchiki Okesa

おけさ涙で 曇る月

The moon gets cloudy of tears

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment