Quelque soit l'ivresse
Whatever drunkenness
Qu'importe le flacon
No matter the bottle
Le temps qui reste
The time that remains
Est de moins en moins long
Grows shorter and shorter
La vie nous dresse
Life presents us
La corde et les chaussons
The rope and slippers
Mais rien ne presse
But there is no hurry
Rien de précis
Nothing specific
Juste un signal
Just a signal
Rien de précis
Nothing specific
Rien d'anormal
Nothing abnormal
Quelque soit l'ivresse
Whatever drunkenness
Qu'importe le d? tour
No matter the detour
Si tu m'embrasses
If you kiss me
En oubliant qu'autour
Forgetting what's around
Le vie nous trace
The life we trace
Le chemin, le parcours
The road, the route
Trois fois hélas
Thrice alas
Rien de précis
Nothing specific
Juste un signal
Just a signal
Rien de précis
Nothing specific
Rien d'anormal
Nothing abnormal
Quelque soit la thèse
Whatever the thesis
Qu'importe le discours
No matter the discourse
Les gens se taisent
People are silent
Tout en haut des tours
At the top of their towers
La vie nous baise
Life f***s us
Au nom du grand amour
In the name of love
Ne nous déplaise
Do not displease us
Rien de précis / Juste un signal
Nothing specific / Just a signal
Rien de précis / Rien d'anormal
Nothing specific / Nothing abnormal
Rien de précis / Trois fois hélas
Nothing specific / Thrice alas
Rien de précis / Trois fois hélas
Nothing specific / Thrice alas
Juste un signal / Trois fois hélas
Just a signal / Thrice alas
Rien de précis / Trois fois hélas
Nothing specific / Thrice alas
Rien d'anormal / Trois fois hélas
Nothing abnormal / Thrice alas
Rien de précis / Juste un signal
Nothing specific / Just a signal
Rien de précis / Rien d'anormal
Nothing specific / Nothing abnormal