Translation of the song La disparition artist Keren Ann

French

La disparition

English translation

The Disappearance

C'est le seul vide que je comblerais peut-être

This is the only emptiness that maybe I will fill in

Le seul horizon que je vois par la fenêtre

The only horizon that I can see through the window

Le seul sommeil qui pourra me faire renaître

The only sleep that can make me reborn

Je t'embrasserai juste avant de disparaître

I will kiss you just before disappearing

Mon double dans l'eau trouble

My double in troubled waters

Ravive dans l'eau vive

Revives in rapid waters

Mon ombre dans l'eau sombre

My shadow in dark waters

Mon ange dans l'orange

My angel in the orange

C'est le seul vide que je comblerai peut-être

This is the only emptiness that maybe I will fill in

Le seul regard que je serai reconnaître

The only look that I will be able to recognize

Le seul et unique, il n'a jamais cessé d'être

It will never stop being the one and only

Je m'inclinerai juste avant de disparaître

I will bow down just before disappearing

Mon double dans l'eau trouble

My double in troubled waters

Ravive dans l'eau vive

Revives in rapid waters

Je sombre dans l'eau sombre

I sink into dark waters

C'est le seul vide que je comblerai peut-être

This is the only emptiness that maybe I will fill in

Le seul inconnu qui répond à mes lettres

The only outsider who responds to my letters

Le seul mensonge que j'ai oublié d'omettre

The only lie that I forgot to omit

Faire un dernier voeu en sautant de la fenêtre

Make a final wish jumping from the window

Mon double dans l'eau trouble

My double in troubled waters

Ravive dans l'eau vive

Revives in rapid waters

L'écume des souvenirs

The froth of souvenirs

Devrais-je en rire

Should I laugh about it

Dans le fond

At the bottom

Les larmes juste pour rire

The tears just for laughing

Dois-je en pleurer

Must I cry about it

Pour de bon

To be good

Rester ou repartir

Stay or leave

Où bien choisir La Disparition

Where to choose The Disappearance well (?)

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment