Translation of the song Reste-là artist Keren Ann
Reste-là
Stay Here
Reste-là
Stay here
Là où je ne suis pas
Here where I am not
Là où je ne suis rien
Here where I am nothing
Où je ne suis pas
Where I am not
Reste-là
Stay here
Tu as l'air d'être bien
You seem to be well
Là où je ne suis pas
Here where I am not
Ne m'oublie pas
Don't forget me
Souviens toi, je ne voulais pas
You remember, I didn't want
On s'aimait plus que bien
We loved each other more than most
Je t'aimais beaucoup plus que tu m'aimais
I loved you much more than you loved me
Souviens toi je ne demandais rien
You remember, I didn't ask for anything
C'est arrivé comme ça
It happened like that
Tu pleurais beaucoup plus que je pleurais
You cried a lot more than I cried
Reste-là
Stay here
Là où je ne suis pas
Here where I am not
Là où je ne suis rien
Here where I am nothing
Où je ne suis pas
Where I am not
Reste-là
Stay here
Tu as l'air d'être bien
You seem to be well
Là où je ne suis rien
Here where I am nothing
Je ne suis pas
I am not
Souviens toi, on était pas si mal
You remember, we weren't so bad
Tu es bien mieux comme ça
You are better like this
C'est plus facile là où je ne suis pas
It's easier here where I am not
Reste-là
Stay here
Là où je ne suis pas
Here where I am not
Là où je ne suis rien
Here where I am nothing
Où je ne suis pas
Where I am not
Reste-là
Stay here
Tu as l'air d'être bien
You seem to be well
Là où je ne suis rien
Here where I am nothing
Je ne suis pas
I am not