Med tårar ser jag efter dig
With tears, I watch you
När du ombord ska gå
As you climb aboard
Och uppå havet seglar du
And as you sail off to sea
Jag får här ensam gå
I have to walk alone
När skeppet vajar ut från land
When the ship sails out from land
Jag ser dig aldrig mer
I'll never see you again
Det skulle vara vanskligt nog
It would be difficult enough
Om jag dig mera såg
If I saw you again
Och hade jag dig aldrig sett
If I had never seen you
Jag hade levat fri
I would have lived free
Mitt hjärta tog du ur mitt bröst
My heart you took out of my chest
Därtill min ungdoms tid
And my youth, as well
Vem kunde dig omvända så
Who could transform you so
Som va mot mig så huld
Who was to me so fair
Jag trodde att ditt hjärta var
I thought your heart was
Utav det rena guld
Made from pure gold
Jag vaknat, fyllde sjutton år
I woke aged seventeen
När du begärde mig
When you asked me
Och alla mina fagra år
And all my beautiful years
I hast går bort från mig
Hurry away from me
Likt strida strömmar rinner bort
As vying currents run away
Försvinner ungdoms år
The years of youth disappear
Och lycklig är den stackars mö
And happy is the poor maiden
Som sådan fästman får
Who has such a man
Och alla mina syskon små
And all of my small siblings
Förundrar sig därpå
Wonder upon
Att du som var mot mig så huld
How you who was so kind to me
Kan rent ur minnet gå
Can disappear from memory
Jag är väl ej den enda jag
I'm surely not the only one
Som druckit sorgens tår
Who's drunk tears of sorrow
Det är säkert många en flicka gjort
There must be many-a girl who has
I sina unga år
In their younger years
Adjö, farväl jag önskar dig
Goodbye, farewell I bid you
Vart än du seglar må
To wherever you may sail
Och sjö och land, ja fjärrans strand
And sea and land, yes, faraway shores
De gett förnöjsam sin
Have given their content
Men sök dig då en annan vän
But look for another lover
Som bättre dig förstår
Who understand you better
Bred aldrig falskhet över den
Never smear them with falsehoods
Som du mot mig har gjort
The way you did to me