Rasa, mana sidrabrasa,
Dew, my silver dew
tâ kâ lietus novizēja,
Glimmered like a rain,
tâ kâ lietus nozibēja,
Flashed like a rain
raidiraidaidā.
raidiraidaidaa.
Es izbridu dziļu zāli,
I paddled deep grass
zirneklīti meklēdama,
Searching for the spider
zirneklīti skatīdama,
Looking on the spider
raidiraidaidā.
raidiraidaidaa.
Nevērp, nevērp zirneklīti,
Don't build, don't build spider
pilnas malas smalku tīklu,
Full sides with subtle web,
pilnas malas smalku slazdu,
Full sides with subtle traps,
raidiraidaidā.
raidiraidaidaa.
Es palūdzu zirneklīti,
I asked the spider
lai aizdeva zīda tīklu,
To lend me silk web
ar ko rasu sagūstīt,
With which I could capture the dew
raidiraidaidā.
raidiraidaidaa.
Zirneklītis zīda tīklu
The silk web spider
man par velti vis nedeva,
didn't gave me for free,
tīklā mani vilināja,
Was trying to entrap me in the web
raidiraidaidā.
raidiraidaidaa.
Man tagad ir smalki tīkli,
Now I have subtle webs
ar ko ķeršu rīta rasu,
With which I'll catch the morning's dew
lai tā projām nezibēja,
So it wouldn't flash away
raidiraidaidā.
raidiraidaidaa.
Man gan teica tie ļautiņi:
Although I was told by the folk:
tā vairs nava sidrabrasa,
it's not the silver dew anymore,
kas guļ tīklā sagūstīta,
which lay captured in the web,
raidiraidaidā.
raidiraidaidaa.