Sasildi, sasildi
Warm up, warm up
Sasildi, sasildi
warm up, warm up
Paauklē, saulīte, manu zemīti,
Cradle, dear sun, my land
Ziemelim smaga roka.
The North has heavy hand
Es savā Tēvzemē iestādu
I plant in my Fatherland
Mūžzaļu cerības koku.
The evergreen tree of hope
Sasildi, saulīte
Warm up, sun
Sasildi, saulīte
Warm up, sun
Sasildi, saulīte, manu zemīti,
Warm up, dear sun, my land
Ziemelim elpa auksta.
The North has cold breath
Es viņas dvēseli sildīšu
I will warm up her soul
Ticības svētajās plaukstās.
With my faithful hands.
Apmīļo, saulīte, manā zemītē
Caress, dear sun, in my land
Katru ozola zīli.
Every oak acorn
Es savai Tēvzemei pieglaužos
I cling firmly to my Fatherland
Ticot, cerot un mīlot.
Believing, hoping and loving.
Es savai Tēvzemei pieglaužos
I cling firmly to my Fatherland
Ticot, cerot un mīlot.
Believing, hoping and loving.
Paauklē, saulīte, manu zemīti,
Cradle, dear sun, my land
Ziemelim smaga roka.
The North has heavy hand
Es savā Tēvzemē iestādu
I plant in my Fatherland
Mūžzaļu cerības koku.
Evergreen tree of hope.
Es savā Tēvzemē iestādu
I plant in my Fatherland
Mūžzaļu cerības koku.
The evergreen tree of hope.