No quiero despertar y que ahí estés
I don't want to wake up and that you are there
Yo quiero que me cuestes más que ayer
I want you to cost me more than yesterday
Es hora de aprender definitivamente a querer
It's time to definitely learn to love
[Pre-Estribillo:]
[Pre-Chorus:]
Mi corazón sigue latiendo
My heart is still beating
Mis pulmones absorbiendo
My lungs absorbing
El veneno que produce
The poison that produces
La maldita soledad
The damn loneliness
Y aunque yo siga existiendo
And although I still exist
Si no estás debo aceptar
If you're not here, I must accept
Que igual se vive pero no se vive igual
That you live anyway, but you don't live the same
La vida sigue pero yo me quedo atrás
Life goes on, but I stay behind
Y no es capricho es necesidad de ti
And it's not a whimp, it's a need for you
Porque tú eres la frontera entre estar vivo
Because you are the border between being alive
Me siento tan corriente, tan común
I feel so ordinary, so common
Ya me abandona hasta la juventud
Now even youth leaves me
Si hay algo destacable en mí
If there is something remarkable in me
Seguramente has sido tú
It must have been you
[Pre-Estribillo:]
[Pre-Chorus:]
Mi corazón sigue esperando
My heart is still beating
Mis pulmones inhalando
My lungs absorbing
Las cenizas de un recuerdo
The ashes of a memory
Que presiento que no es más
That I feel is gone
Y aunque yo siga existiendo
And although I still exist
Si no estás debo aceptar
If you're not here, I must accept
Que igual se vive, pero no se vive igual
That you live anyway, but you don't live the same
La vida sigue, pero yo me quedo atrás
Life goes on, but I stay behind
Y no es capricho, es necesidad de ti
And it's not a whimp, it's a need for you
Porque tú eres la frontera entre estar vivo
Because you are the border between being alive
Y aunque yo siga existiendo
And although I still exist
Si no estás debo aceptar
If you're not here, I must accept
Que igual se vive, pero no se vive igual
That you live anyway, but you don't live the same
La vida sigue, pero yo me quedo atrás
Life goes on, but I stay behind
Y no es capricho, es necesidad de ti
And it's not a whimp, it's a need for you
Porque tú eres la frontera entre estar vivo
Because you are the border between being alive