Translation of the song Dependent artist Carla's Dreams

Romanian

Dependent

English translation

Addicted

[Chorus: Carla's Dreams]

Chorus

Depind de tine, depind cât de un drog

I depend on you, just like on a drug

Fă-mă praf, dar fă-mă te rog

Mess me up, but do it, please

La următoarea fă la stânga

At the next one, make a left

Eu îi cunosc, dar nu-i privii în ochi

I know him, but I don't look him in the eyes

[Verse 1: Carla's Dreams]

Verse 1

Da, depind de tine, dar oare cât de ține

Yes, I depend on you, but how much does that keep you around?

Știi în ultimul timp, eu nu prea mai am timp de mine

You know, lately, I haven't had too much time for me

Și singur bat la ușa mea, dar nu deschid, nu!

And I knock on my door alone, but I don't open it, no!

Pleoapele sunt închise strâns, după pleoape tu

My eyelids are shut tight, for eyelids you

Ești ca un râu violent, dar cu maluri fine

Are like a violent river, but with soft banks

Lasă-ți albia, revarsă-te în mine

Leave your riverbed, overflow into me

Cuprinde-mi inima în valuri, fură-mi din gene

Catch my heart in waves, steal it from my lashes

Simte ritmul meu de azi, la mine-n vene

Feel my rhythm of today, in my veins

Fii pentru mine nota 4 la purtare

Be, for me, a 4 in conduct

Eu voi fi farul ce te ghidează-n mare

I'll be the lighthouse which guides you in the sea

Ca să nu poată ei să ne compare

So that they won't be able to compare us

Pentru că sufletele toate au nevoie de hotare

Because all souls need borders

Ce e între noi, e contra rațiune

What we have between us, it's against reason

Ochii ei, dar fericiți în lumea noastră, sunt nebunii

Her eyes, while happy in our world, are crazy

Uite la alții, lasă-i pe unii

Look at others, leave it to some

Unii trăiesc ca lumea, alții în ciuda lumii

Some live like the world, others in spite of the world

[Chorus: Carla's Dreams]

Chorus

Depind de tine, depind cât de un drog

I depend on you, as much as on a drug

Fă-mă praf, dar fă-mă te rog

Mess me up, but do it, please

La următoarea fă la stânga

At the next one, make a left

Eu îi cunosc, dar nu-i privii în ochi

I know him, but I don't look him in the eyes

Depind de tine, depind cât de un drog

I depend on you, as much as on a drug

Fă-mă praf, dar fă-mă te rog

Mess me up, but do it, please

La următoarea fă la stânga

At the next one, make a left

Eu îi cunosc, dar nu-i privii în ochi

I know him, but I don't look him in the eyes

[Refrain: Carla's Dreams]

Refrain:

Frunzele cad în praf

The leaves fall into the dust

Praful se așează pe cizme

The dust settles on boots

Cizmele merg pe asflat

The boots walk on the asphalt

Asfaltul pe toți ne prinde

The asphalt catches us all

Frunzele cad în praf

The leaves fall into the dust

Praful se așează pe cizme

The dust settles on boots

Cizmele merg pe asflat

The boots walk on the asphalt

Asfaltul pe toți ne prinde

The asphalt catches us all

[Bridge: Carla's Dreams]

Bridge

Ne prinde, ne prinde, ne prinde

It catches us, it catches us, it catches us

Ne prinde, ne prinde, ne prinde

It catches us, it catches us, it catches us

Ne prinde, ne prinde, ne prinde

It catches us, it catches us, it catches us

Dar nu azi și nu mâine

But not today and not tomorrow

Dar nu azi și nu mâine

But not today and not tomorrow

[Verse 2: Deliric]

Verse 2

Ți-ai dorit un mare zmeu

You wanted a big kite

Te-ai mințit ca-nalță zmeie

You lied to yourself that he flies kites

Cu copii tăi, în parc, noaptea pe alee

With your kids, in the park, at night in the alley

Că de când te-am agățat, te-ai agățat de o idee

Because since I picked you up, you clung to an idea

Că visai la unicorni să-ți picteze curcubee

That you dreamed of unicorns drawing you rainbows

Când era totul verde, era și roz, pare pe dos

When everything was green, it was also pink, it seems mixed up

Când era, mult mai chill era mai cox, ce paradox

When it was a lot more chill, it was more cox, what a paradox

Acum vezi numai roșu când mă vezi, pare anost

Now you see just red when you see me, it seems dull

Și totul pare megru, dar am albit, ce paradox

And everything seems black, but I've whitened, what a paradox

Mi-e greu să recunosc, dar sincer nu te recunosc

It's hard for me to admit it, but I really don't recognize you

Tor apă sărată, nu-mi sting setea de ce a fost

I pour saltwater, but my thirst for what was isn't slaked

Te văd, dar nu te știu, mă auzi, dar nu m-asculți

I see you, but I don't know you, you hear me, but you don't listen to me

Nu te simt când mă acuzi, te miros când te ascunzi

I don't feel you when you accuse me, I smell you when you hide

Într-o casă bântuită, încă alergăm fantome

In a haunted house, ghosts still running

Dependent de ochii tăi, atât de orb la sintome

Addicted to your eyes, so blind to the symptoms

Nu ne-am prins unul de altu, când ne-am prins unul de altul

We didn't catch one another when we caught one another

Surzi la prăpastie când suna să facem saltul, că

Deaf at the precipice when we're called to jump, because

[Chorus: Deliric]

Chorus

Depind de tine, depind cât de un drog

I depend on you, as much as on a drug

Fă-mă praf, hai pune-mă-n foc

Mess me up, set me on fire

Spune-mi tot sau nu-mi spune deloc

Tell me everything or don't tell me anything at all

Dar nu-mă trage-n piept te rog

But don't shoot me in the chest please

Depind de tine, depind cât de un drog

I depend on you, as much as on a drug

Fă-mă praf, hai pune-mă-n foc

Mess me up, set me on fire

Spune-mi tot sau nu-mi spune deloc

Tell me everything or don't tell me anything at all

Dar nu-mă trage-n piept te rog

But don't shoot me in the chest please

[Refrain: Carla's Dreams]

Refrain:

Frunzele cad în praf

The leaves fall into the dust

Praful se așează pe cizme

The dust settles on boots

Cizmele merg pe asflat

The boots walk on the asphalt

Asfaltul pe toți ne prinde

The asphalt catches us all

Frunzele cad în praf

The leaves fall into the dust

Praful se așează pe cizme

The dust settles on boots

Cizmele merg pe asflat

The boots walk on the asphalt

Asfaltul pe toți ne prinde

The asphalt catches us all

[Bridge: Carla's Dreams]

Bridge

Ne prinde, ne prinde, ne prinde

It catches us, it catches us, it catches us

Ne prinde, ne prinde, ne prinde

It catches us, it catches us, it catches us

Ne prinde, ne prinde, ne prinde

It catches us, it catches us, it catches us

Dar nu azi și nu mâine

But not today and not tomorrow

Dar nu azi și nu mâine

But not today and not tomorrow

0 140 0 Administrator

No comments!

Add comment