Translation of the song Tu și eu artist Carla's Dreams

Romanian

Tu și eu

English translation

You and me

Tu și eu, el și ea lângă noi

You and me, him and her next to us

Ne iubim până la stele ca la 18 ani

We love each other to the stars like we have 18

Atât de tineri și sinceri

So young and honest

Am decis să fim noi

We decided to be us

Știi bine că nu tind să corespund cu nimeni

You know that i don't tend to correspond with anybody

Eu vreau să corespund doar cu ideile din tine

I want to correspond only with your ideas

Sper să rămâi cu capu-n stele

I hope you to remain with the head in the stars

Prin ochii tăi pot sa le vad și eu

So I can see them through your eyes

Așa că ține-te de ele

So keep up with them

Noi n-avem multe poze dar avem amintiri

We don't have much photos but we have memories

Tu mă certai la fel ca mama când făceam prostii

You were argue me like mom when I did fools

Și am știut mereu că vom rămâne noi

And I always knew that we will be us

Nebunii lumii și ai noștri doi

World's crazy and ours two

Și cine ar fi crezut că vom fi

And who would have believed

Cine ar fi crezut că vom fi

Who would have believed

Din doi nebuni singuri

From two lonely crazys

Împotriva lumii

Against the world

Doar doi nebuni dar cu doi copii

Just two crazys but with two kids

Tu și eu, el și ea lângă noi

You and me, him and her next to us

Ne iubim până la stele ca la 18 ani

We love each other to the stars like we have 18

Atât de tineri și sinceri

So young and honest

Am decis să fim noi

We decided to be us

Tu și eu, el și ea lângă noi

You and me, him and her next to us

Ne iubim până la stele ca la 18 ani

We love each other to the stars like we have 18

Atât de tineri și sinceri

So young and honest

Am decis să fim noi

We decided to be us

Suntem din altă galaxie poate atât de diferiți

We are from a different galaxy mabye so different

Dar uniți prin destine oare

Just unite through destiny really

În care numai credeam

In which just us believed

Dar toate au scop

But everything has a purpose

Privește cum deja am scris jumăte de carte

Look how we alredt wrote the half of the book

Și cine a spus că trebuie să îmbătrânim

And who said that we should get old

Cu timpul doar am învățat să

With the time we just learned to

Ascundem ce simțim

Hide what we feel

Suntem adolescenți naivi

We are naive teenagers

Încă săraci în ani

Still poor in years

În zâmbete milionari

Millionaires in smiles

Și cine ar fi crezut că vom fi

And who would have believed that we will be

Cine ar fi crezut ăa vom fi

Who would believed taht we will be

Din doi nebuni singuri

From two lonely crazys

Împotriva lumii

Against the world

Doar doi nebuni dar cu doi copii

Just two crazys but with two kids

Tu și eu, el și ea lângă noi

You and me, him and her next to us

Ne iubim până la stele ca la 18 ani

We love each other to the stars like we have 18

Atât de tineri și sinceri

So young and honest

Am decis să fim noi

We decided to be us

Tu și eu, el și ea lângă noi

You and me, him and her next to us

Ne iubim până la stele ca la 18 ani

We love each other to the stars like we have 18

Atât de tineri și sinceri

So young and honest

Am decis să fim noi

We decided to be us

Tu și eu, el și ea lângă noi

You and me, him and her next to us

Ne iubim până la stele ca la 18 ani

We love each other to the stars like we have 18

Atât de tineri și sinceri

So young and honest

Am decis să fim noi

We decided to be us

0 160 0 Administrator

No comments!

Add comment