Translation of the song نبض احساس artist Morteza Pashaei

Persian

نبض احساس

English translation

Feeling's pulse

دلخوری از بغض پری می فهمم

you're offended , you are full of sob, i understand

ناراحتی غصه داری می فهمم

you're sad , you have sorrow , i understand

دلواپس فردای با من بودنی

you're worried about the tomorrow of being with me

دلگیری از من اما درگیر منی

you're heart-rending because of me but you're involved with me

داری دل می زنی دل می کنی تو کم کم

you're annoying (me)* you're taking back your heart slowly

من بهت حق میدم من حالتو می فهمم

i justify you i understand your feeling

داری دل می زنی دل می کنی تو کم کم

you're annoying (me) you're taking back your heart slowly

من بهت حق میدم من حالتو می فهمم

i justify you i understand your feeling

نبض احساستو می گیرم و حالت خوش نیست

i'm checking your feeling's pulse and you don't feel good

این دفعه نیت من خیره تو فالت خوش نیست

this time i have a good intent , your omen is not good

دارم می بازمت ای داد بیداد

i'm losing you , my oh my

خودم کردم که لعنت بر خودم باد

i did it by myself so damn me*

دارم می بازمت ای داد بیداد

i'm losing you , my oh my

خودم کردم که لعنت بر خودم باد

i did it by myself so damn me

0 144 0 Administrator

No comments!

Add comment