Translation of the song آه باران artist Ragheb

Persian

آه باران

English translation

O Rain

باز باران می‌زند بر سنگ‌فرش این خیابان

Rains again on the pavements of this street

باز تنهایی و یادت، باز این حال پریشان

Loneliness and memories of you again, agony again

دلم می‌خواد، وقتی بارونه

When it rains

وقتی که قلبم از غصه داغونه

When grief ruins my heart

کنارم باشی تا بهت بگم

Wish you here by my side

چه حالی داره قلب دیوونه

Wish to tell you about feelings in my insane heart

وای از روزی که قلبِ من از تو دور بشه

God help me the day my heart keeps away from you

وای از روزی که قلبِ تو مغرور بشه

God help me the day your heart fills with pride

آه باران، آه باران، سینه‌ام غم دارد امشب

O rain, O rain, my heart is grieving tonight

چهرهٔ معشوق را کم دارد امشب

Misses the face of my love tonight

خانه‌ام تاریک و سرد، سینه‌ام دریای درد

My home is dark, gloomy, my heart an ocean of grief

امشب از بهر خدا بر من مبار

O rain, for the love of god, don’t rain on me tonight

بشکند دوری تو بغض پنهان مرا

You go away, I stop pretending and burst into tears

آخر این دلواپسی می‌کشد جان مرا

This anxiety will finally take my life away

یا مکن قصد سفر یا مرا با خود ببر

Don’t journey, or if you do, take me with you

این شب تاریک من با تو می‌گردد سحر

You bring the dawn into my dark night

آه باران، آه باران، سینه‌ام غم دارد امشب

O rain, O rain, my heart is grieving tonight

چهرهٔ معشوق را کم دارد امشب

Misses the face of my love tonight

خانه‌ام تاریک و سرد، سینه‌ام دریای درد

My home is dark, gloomy, my heart is an ocean of grief

امشب از بهر خدا بر من مبار

O rain, for the love of god, don’t rain on me tonight

0 147 0 Administrator

No comments!

Add comment