Translation of the song بی‌هوا artist Ragheb

Persian

بی‌هوا

English translation

lost

من هنوز دیوونتم زُل نزن تو صورتم

I am still crazy about you , don't stare at my face

کاری کن یادم بره تو رو

do something that will make me forget you

من رسیدم به جنون هی میگم با من بمون

I've become insane, I keep saying stay with me

حرفمو باور نکن برو

don't believe me, go

کاش نبینی حالمو این دله بی تابمو

I wish you wouldn't see me in this state, my restless heart

که جدایی رو به روشه

the separation it is facing

سخت تر از اینش نکن چیزی از حست نگو

don't make it harder than this, don't say how you feel

کاری کن راحت تموم شه

do something so that it'll end easy

بی هوا شدی عشقه من

you have become lost

آخه دلتنگیامو بی تو با کی بگم

who I am I suppose to tell about my longing (for you)

هوای من مگه میشه بی تو دووم بیارم

How can I survive without you

اینقدر نگو دوست ندارم

don't say how you don't love me

بی هوا شدی باورم

you have become lost

نذار ببینمت این لحظه ی آخرم

don't let me see you in these final moments

اگه بعد من دیدی هر کی شبیه من میخنده

after, if you see anyone that laughs like me

کاری نکن که دل ببنده

don't do something that'll cause the heart to (not love again)

من هنوز دیوونتم زُل نزن تو صورتم

I am still crazy about you , don't stare at my face

کاری کن یادم بره تو رو

do something that will make me forget you

من رسیدم به جنون هی میگم با من بمون

I've become insane, I keep saying stay with me

حرفمو باور نکن برو

don't believe me, go

کاش نبینی حالمو این دله بی تابمو

I wish you wouldn't see me in this state, my restless heart

که جدایی رو به روشه

the separation it is facing

سخت تر از اینش نکن چیزی از حست نگو

don't make it harder than this, don't say how you feel

کاری کن راحت تموم شه

do something so that it'll end easy

بی هوا شدی عشقه من

you have become lost

آخه دلتنگیامو بی تو با کی بگم

who I am I suppose to tell about my longing (for you)

هوای من مگه میشه بی تو دووم بیارم

How can I survive without you

اینقدر نگو دوست ندارم

don't say how you don't love me

بی هوا شدی باورم

you have become lost

نذار ببینمت این لحظه ی آخرم

don't let me see you in these final moments

اگه بعد من دیدی هر کی شبیه من میخنده

after, if you see anyone that laughs like me

کاری نکن که دل ببنده

don't do something that'll cause the heart to (not love again)

0 148 0 Administrator

No comments!

Add comment