Translation of the song دوست دارم artist Ragheb

Persian

دوست دارم

English translation

I Love You

دوست دارم ولی با ترس و پنهانی

I love you, but fearfully and secretly

که پنهان کردن یک عشق یعنی اوج ویرانی

Hiding love is a final destruction

یعنی اوج ویرانی

It's a final destruction

دوست دارم دوست دارم دوست دارم دوست دارم

I love you, I love you, I love you

ولی با ترس و پنهانی ولی با ترس و پنهانی

But fearfully and secretly, but fearfully and secretly

دلم رنج عجیبی میبرد از دوریت اما

My heart has a strange affliction from your distance, but

دلم رنج عجیبی میبرد از دوریت اما

My heart has a strange affliction from your distance, but

نجابت میکند مانند بانوهای ایرانی

She is noble like Iranian ladies

نجابت میکند مانند بانوهای ایرانی

She is noble like Iranian ladies

دوست دارم دوست دارم

I love you, I love you

دوست دارم دوست دارم

I love you, I love you

ولی با ترس و پنهانی

But fearfully and secretly

ولی با ترس و پنهانی

But fearfully and secretly

دوست دارم غم این جمله را دیدی

I love you, you saw the sorrow in this sentence

تفاوت دارد این سیلاب

This flooding is different

تفاوت دارد این سیلاب

This flooding is different

با شب های بارانی

From rainy nights

0 147 0 Administrator

No comments!

Add comment