Translation of the song Los luchadores artist La Sonora Santanera

Spanish

Los luchadores

English translation

The Wrestlers

Respetable público

Ladies and Gentleman (Respectable Public)

Lucharán a dos de tres caídas, sin límite de tiempo

they will fight a two-out-of-three series without time limit

En esta esquina El Santo y El Cavernario

in this corner, El Saint and El Cavernario (the caveman)

Y en esta otra Blue Demon y el Bulldog

and in the other, Blue Demon and the Bulldog

La arena estaba de bote en bote

the arena was packed

La gente loca de la emoción

the people crazy with excitement

En el ring luchaban los cuatro rudos

in the ring the four burly men wrestled

Ídolos de los afición

idols of fandom (idols of the fans)

La arena estaba de bote en bote

the arena was packed

La gente loca de la emoción

the people crazy with excitement

En el ring luchaban los cuatro rudos

in the ring the four burly men wrestled

Ídolos de los afición

idols of fandom

El Santo, el Cavernario, Blue Demon y el Bulldog

El Santo (the Saint), the Caveman, Blue Demon and the Bulldog

El Santo, el Cavernario, Blue Demon y el Bulldog

The Saint, the caveman, blue demon and the bulldog

Y la gente comenzaba a gritar

the people began to shout

Se sentía enardecida, sin cesar

you (one) felt non-stop fired up

Métele la Wilson, métele la Nelson

give him the wilson, give him the nelson

La quebradora y el tirabuzón

the bank breaker and the corkscrew

Quítate el candado, pícale los ojos

get out of that hold (or lock), poke him in the eyes

Jálale los pelos, sácalo del ring

pull his hair, throw him out of the ring

Métele la Wilson, métele la Nelson

give him the wilson, give him the nelson

La quebradora y el tirabuzón

the bank breaker and the corkscrew

Quítate el candado, pícale los ojos

get out of that hold, poke him in the eyes

Jálale los pelos, sácalo del ring

pull his hair, throw him out of the ring

La arena estaba de bote en bote

the arena was packed

La gente loca de la emoción

the people crazy with excitement

En el ring luchaban los cuatro rudos

in the ring, the four burly men wrestled

Ídolos de los afición

idols of fandom

La arena estaba de bote en bote

the arena was packed

La gente loca de la emoción

the people crazy with excitement

En el ring luchaban los cuatro rudos

in the ring the four burly men wrestled

Ídolos de los afición

idols of fandom

El Santo, el Cavernario, Blue Demon y el Bulldog

The saint, the caveman, blue demon and the bulldog

El Santo, el Cavernario, Blue demon y el Bulldog

the saint, the caveman, blue demon and the bulldog

Y la gente comenzaba a gritar

and people began to shout

Se sentía enardecida, sin cesar

you felt non-stop fired up

Métele la Wilson, métele la Nelson

give him the wilson, give him the nelson

La quebradora y el tirabuzón

the bank breaker and the corkscrew

Quítate el candado, pícale los ojos

get out of that hold (or lock), poke him in the eyes

Jálale los pelos, sácalo del ring

pull his hair, throw him out of the ring

Métele la Wilson, métele la Nelson

give him the wilson, give him the nelson

La quebradora y el tirabuzón

the bank breaker and the corkscrew

Quítate el candado, pícale los ojos

get out of that hold (or lock), poke him in the eyes

Jálale los pelos, sácalo del ring

pull his hair, throw him out of the ring

0 295 0 Administrator

No comments!

Add comment