Que voy a hacer sin ti cuando te vayas
What am I going to do without you when you leave?
Que voy a hacer sin ti cuando no estés
What am I going to do without you when you aren't here?
Mi barca sin anclar en otra playa
My ship without an anchor is on another beach
Y tú vas a olvidar mis noches junto a ti
And you're going to forget my nights beside you.
Que voy a hacer sin ti cuando me encuentre solo
What am I going to do without you when I find myself alone?
Y quiera estar contigo y ya no pueda ser
When I want to be with you, but this no more can be?
Anhelo su llamada en la distancia
I'm longing for your call in the distance,
Mi voz se perderá con otro amanecer
My voice will get lost with another dawn.
Abrázame, dime que no ha sido una aventura
Embrace me, tell me that it wasn't an adventure.
Dime que tu también me extrañarás
Tell me that you will also miss me.
Demuéstrame que aquí no se termina
Show me that it won't be over right here,
Que este adiós de hoy no es el final
That this today's goodbye isn't the end.
Que voy a hacer sin ti cuando amanezca el día
What am I going to do without you when the dawn breaks?
Que voy a hacer sin ti al despertar
What am I going to do without you after waking up?
Mis manos apretadas en tu ausencia
My hands are squeezed in your absence.
Que voy a hacer sin ti mi amor, si te vas
What am I going to do without you, my love, if you leave?
Que voy a hacer sin ti si todo se derrumba
What am I going to do without you if everything falls apart?
Después de conocerte que voy a hacer sin ti
After having met you, what am I going to do without you?
Solo se olvidará de mi ventana
You will just forget about my window
El sonido de las sombras que no haré
And about the sound of the shadows which I will no longer make.
Abrázame, dime que no ha sido una aventura
Embrace me, tell me that it wasn't an adventure.
Dime que tu también me extrañarás
Tell me that you will also miss me.
Demuéstrame que aquí no se termina
Show me that it won't be over right here,
Que este adiós de hoy no es el final
That this today's goodbye isn't the end.
Que voy a hacer sin ti cuando amanezca el día
What am I going to do without you when the dawn breaks?
Que voy a hacer sin ti al despertar
What am I going to do without you after waking up?
Mis manos apretadas en tu ausencia
My hands are clenched in your absence.
Que voy a hacer sin ti mi amor, si te vas
What am I going to do without you, my love, if you leave?
Que voy a hacer sin ti mi amor, si te vas
What am I going to do without you, my love, if you leave?