En el fondo de mi alma
Deep in my soul
Hay un grito que no calla
There's a scream that won't quiet
En lo más profundo
Deep down inside
Donde nadie ha llegado
Where nobody's been
Yo me siento abandonado
I feel abandoned
Y sigo estando aquí desnudo
And I'm still here, naked
Y ahora sueño con el día
And now I'm dreaming about the day
Que por fin me des la vida
When you finally bring me back to life
Que se apague la tristeza de mis días
When my sad days come to an end
Cada vez siento más cerca
Every day I feel closer
El calor de tu presencia,
The heat of your presence
Ese que nunca he tenido
That which I've never had
Si miro al cielo tú vendrás
If I look at the sky, you'll come
Para pintar mi realidad
To paint my reality
Para calmar el ansia de mi soledad
To calm the anxiety this loneliness gives me
Para llenar de lunas nuevas esta oscuridad
To fill this chasm of darkness with new moons
Cada noche me imagino que vendrás
Every night I imagine you coming
Si miro al cielo
If I look toward the sky
Y ahora sueño con el día
And now I'm dreaming about the day
Que por fin me des la vida
When you finally bring me back to life
Que se apague la tristeza de mis días
When my sad days come to an end
Cada vez siento más cerca
Every day I feel closer
El calor de tu presencia,
The heat of your presence
Ese que nunca he tenido
That which I've never had
Si miro al cielo tú vendrás
If I look at the sky, you'll come
Para pintar mi realidad
To paint my reality
Para calmar el ansia de mi soledad
To calm the anxiety this loneliness gives me
Para llenar de lunas nuevas esta oscuridad
To fill this chasm of darkness with new moons
Cada noche me imagino que vendrás
Every night I imagine you coming
Mira mi herida grito con ira
Look at my wound, I scream in anger
Mira mis brazos y devuélveme la vida
Look at my arms and bring me back to life
Si miro al cielo tú vendrás
If I look at the sky, you'll come
Para pintar mi realidad
To paint my reality
Para calmar el ansia de mi soledad
To calm the anxiety this loneliness gives me
Para llenar de lunas nuevas esta oscuridad
To fill this chasm of darkness with new moons
Cada noche me imagino que vendrás
Every night I imagine you coming
Si miro al cielo tú vendrás
If I look at the sky, you'll come
Para pintar mi realidad
To paint my reality
Para calmar el ansia de mi soledad
To calm the anxiety this loneliness gives me
Para llenar de lunas nuevas esta oscuridad
To fill this chasm of darkness with new moons
Cada noche me imagino que vendrás
Every night I imagine you coming
Si miro al cielo
If I look toward the sky