Translation of the song Sueños rotos artist David Bisbal

Spanish

Sueños rotos

English translation

Broken dreams

Recuerdo el viajar de tus manos tan suaves tocándome

I remember your hands so softly traveling to touch me

Y la sensación todavía es real

And the feeling is still real

Por más que lo intento no puedo borrar

As much as I try, I can't erase it

Tu boca y la mía eran pura energía enlazándose

Your mouth and mine joining were pure energy

Y no sé cómo algo tan grande se pudo acabar

And I can't understand how something that big could ever come to an end

No sabes cuantas veces

You don't know how many times

Me he sentado en esta cama llorándote

I've sat on this bed crying over you

No sabes cómo vivo, sufriendo por tu olvido

You don't know how I live, suffering for your obscurity

Aquí desesperado por tenerte al lado mío

Here, desperate for having you by my side

Y no sabes cuantas noches

And you don't know how many nights

Te he buscado en esta cama llorándote

I've looked for you on this bed, crying over you

Siempre abrazando nuestras fotos,

Holding our pictures, always

Juntando sueños rotos

Putting broken dreams together

A veces regreso al pasado y me veo amándote

Sometimes I go back to the past and I see myself loving you

Y siempre mirabas así tan sensual

And you always looked at me so sensual

Llenabas mi alma de felicidad

You filled my heart with joy

No entiendo por qué nuestro amor se murió en un instante

I don't understand why our love died in a moment

Yo te invito a apartar este orgullo y volver a empezar

I encourage you to move this pride and to start again

No sabes cuantas veces

You don't know how many times

Me he sentado en esta cama llorándote

I've sat on this bed crying over you

No sabes cómo vivo, sufriendo por tu olvido

You don't know how I live, suffering for your obscurity

Aquí desesperado por tenerte al lado mío

Here, desperate for having you by my side

Y no sabes cuantas noches

And you don't know how many nights

Te he buscado en esta cama pensándote

I've looked for you on this bed, crying over you

Siempre abrazando nuestras fotos,

Holding our pictures, always

Juntando sueños rotos

Putting broken dreams together

Y ahora qué importa de quién fue el error

It doesn't matter whose was the fault, now

Me falta en la vida tener tu calor

Your warmth's missing from my life

Yo sé que en el fondo tú sientes lo mismo por mí

And I know you feel the same way about me deep down

Si aceptas firmar esta paz otra vez

If you accept to sign this peace agreement again

Te juro que nunca te vuelvo a perder

I swear I will never lose you again

Me niego a seguir aguantando estas ganas por ti

I just can't keep on enduring how much I desire you

No sabes cuantas veces

You don't know how many times

Me he sentado en esta cama llorándote

I've sat on this bed crying over you

No sabes cómo vivo, sufriendo por tu olvido

You don't know how I live, suffering for your obscurity

Aquí desesperado por tenerte al lado mío

Here, desperate for having you by my side

Y no sabes cuantas noches

And you don't know how many nights

Te he buscado en esta cama llorándote

I've looked for you on this bed, crying over you

Siempre abrazando nuestras fotos,

Holding our pictures, always

Juntando sueños rotos

Putting broken dreams together

No comments!

Add comment