Ella se desliza y me atropella
She slips and knocks me down
Y, aunque a veces no me importe,
And, even though sometimes it may not matter to me,
Sé que el día que la pierda volveré a sufrir
I know that the day I lose her, I'll suffer again
Por ella, que aparece y que se esconde,
Because of her, who appears and hides
Que se marcha y que se queda,
Who leaves and stays
Que es pregunta y es respuesta
Who is a question and is an answer
Que es mi oscuridad, estrella
Who is my darkness, star
Ella me peina el alma y me la enreda
She combs my soul and tangles it up for me
Va conmigo pero no sé dónde va
She goes with me but I don't know where she's going
Mi rival, mi compañera,
My opponent, my partner
Que está tan dentro de mi vida
Who is so in my life
Y, a la vez, está tan fuera,
And at the same time, she's so out [of my life]
Sé que volveré a perderme
I know I'll lose myself again
Y la encontraré de nuevo
And I'll find her again
Pero con otro rostro y otro nombre diferente y otro cuerpo
But with another face and another 1 name and another body
Pero sigue siendo ella,
But it will still be her
Que otra vez me lleva,
Who will once again carry me away,
Nunca me responde si, al girar la rueda
She never says 'yes' to me, when the wheel turns
Ella se hace fría y se hace eterna
She becomes cold and she becomes eternal
Un suspiro en la tormenta,
A sigh in the storm
A la que tantas veces le cambió la voz
Which 2often changed her voice
Gente que va y que viene y siempre es ella
People who come and go and it's always her
Que me miente y me lo niega,
Who lies to me and denies it,
Que me olvida y me recuerda
Who forgets me, and remembers me
Pero, si mi boca se equivoca
But, if my mouth is mistaken
Pero, si mi boca se equivoca
But, if my mouth is mistaken
Y al llamarla nombro a otra
And when I call her, I mention another [woman]
A veces siente compasión por este loco,
Sometimes, feel pity for this madman
Ciego y loco corazón
Blind and mad heart
Sea lo que quiera Dios que sea
Whatever it is that God wants it to be
Mi delito es la torpeza de ignorar
My crime is the stupidity of being unaware [of the fact]
Que hay quien no tiene corazón
That there are people who have no heart
Y va quemando, va quemándome y me quema
And it's burning, it's burning me, it burns me
Y, ¿si fuera ella?
And, if it were her?
A veces siente compasión por este loco,
Sometimes, feel pity for this madman
Ciego y loco corazón
Blind and mad heart
Sea, ¿quién me dice si era ella?
Her, Who can tell me if it was her?
Y, si la vida es una rueda y va girando y nadie sabe
And, if life is a wheel and it's turning and no one knows
Cuándo tiene que saltar
When they have to jump
Y la miro
And I look at her
Y, ¿si fuera ella?
And, if it were her?
Y, ¿si fuera ella?
And if it were her?