Translation of the song Alter Strand artist Bosse

German

Alter Strand

English translation

The Old Beach Strip

Ich stehe hier an unserm alten Strand

I stand here on our old beach strip

Und schau den Rentnern beim Baden zu

And watch the seniors take a dip ¹

Nichts ist hier anders als es früher mal war

Nothing’s different than it was earlier

Nur wir wurden größer Jahr für Jahr

We’ve just gotten bigger from year to year

Ich hab gehört, du bist beim DGB

I heard you’re with the national union of trade ²

Hast Familie und wohnst in Potsdam am See

You’ve got a family and live in Postdam by the lake

Wie oft hab ich damals an dich gedacht

How oft I’ve thought of you - subsequently

Und an den FKK-Bereich

And at that nudist colony ³

Und alles ist geblieben, nur nicht wir

And everything’s the same, just not us

Alles ist hier so geblieben, nur nicht wir

Everything’s still here, just not us

Zuerst kommt das Meer, dann der Strand

First comes the lake, then the sand ⁴

Dahinter die Dünen, dann ein Stand

Behind the dunes, then the stand

An dem es das beste Bier der Welt gibt

On which the best beer in the world’s on hand

Vorhin dachte ich, ich hätte dich erkannt

Earlier, I thought I would have seen you

Zwei Kinder und du und ein Hund im Sand

A dog in the sand, and the two kids and you

Und dein zutiefst irritierter Blick

And your deeply irritated look

Ein kurzer Gruß und dann weitergelebt

A brief hello, then your continued adulthood

Und alles ist geblieben, nur nicht wir

And everything’s the same, just not us

Alles ist hier so geblieben, nur nicht wir

Everything’s still here, just not us

Zuerst kommt das Meer, dann der Strand

First comes the lake, then the sand

Dahinter die Dünen, dann ein Stand

Behind the dunes, then the stand

An dem es das beste Bier der Welt gibt

Where the best beer in the world’s on hand

An unserm alten Strand (3x)

On our old beach strip (6x)

Ich geh jetzt hoch zum Stand und trinke Bier

I’m going up to the stand and drink some beer

Dabei fällt mir ein, dass ich glücklich bin

Which reminds me that I’m filled with cheer

Mit jedem Schritt von damals bis hier

With every step from back then ‘til here

Mit allem, was geblieben und kaputtgegangen ist

With everything that’s left and broken, my dear

Und alles ist geblieben, nur nicht wir

And everything’s the same, just not us

Alles ist hier so geblieben, nur nicht wir

Everything’s still here, just not us

Zuerst kommt das Meer, dann der Strand

First comes the lake, then the sand

Dahinter die Dünen, dann ein Stand

Behind the dunes, then the stand

An dem es das beste Bier der Welt gibt

On which the best beer in the world’s on hand

No comments!

Add comment