Kipp mir Cola in den Wein
Toss me Cola into the wine
Auf unser heimlich Beieinander daheim
On our secretly at home
Auf unser hätte hätte
On ours would have
Aufs Verpassen
On our missing
Ich weiß, im Morgengrauen sind wir vorbei
I know in the morning we are over
Im Was-nicht-sein-sollte-soll-nicht-sein
In what should not be should not be
Haben wir unseren Platz gefunden
We found our place
Irgendwo fest in der Hinterhand
Somewhere tight in the hindquarters
Ey, wir umarmen uns schon wieder viel zu lang
Ey We hug each other too long
Wenn doch unsere Blicke und die Hände nie ganz voneinander lassen können
If our eyes and the hands can never be completely separated from one another
Das wär ein Kuss aus Wucht und Jahren
That would be a kiss of power and years
Ein monstergroßes Feuerwerk
A monster-sized firework
Wenn dann unsere Lippen und die Hände nicht mehr voneinander lassen können
If then our lips and hands can no longer leave
Wir wären nicht zu retten, weiß ich
each other
Wir wären nicht zu retten
We would not be saved, I know
Denn mein Blick ist ist dein Blick, und dein Blick ist mein Blick
Cause my look is your look, and your look is my look
Denn mein Blick ist ist dein Blick, und dein Blick ist mein Blick
Cause my look is your look, and your look is my look
Und wenn wir Tanzen gehen
And when we go dancing
Oh, du tanzt immer noch gigantisch schön
Oh you still dance gigantically beautiful
So dass mir Hören und Gehen vergeht
So that I can't hear and walk anymore
Und ich mich auf den Boden zu den Kippen leg
And I lie down on the floor to the tilts
Dann wirst du Bordsteinprinzessin
Then you become a curb-princess
Mit Dönerresten im Haar
With kebabs in the hair
Noch kurz angelegt
Briefly laid out
Bis unsere Fahne uns zurück ins alte Leben weht
Until our flag blows us back into the old life
Wenn doch unsere Blicke und die Hände nie ganz voneinander lassen können
If our eyes and the hands can never be completely separated from one another
Das wär ein Kuss aus Wucht und Jahren
That would be a kiss of power and years
Ein monstergroßes Feuerwerk
A monster-sized firework
Wenn dann unsere Lippen und die Hände nicht mehr voneinander lassen können
If then our lips and hands can no longer leave
Wir wären nicht zu retten, weiß ich
each other
Wir wären nicht zu retten
We would not be saved, I know
Denn mein Blick ist ist dein Blick, und dein Blick ist mein Blick
Cause my look is your look, and your look is my look
Denn mein Blick ist ist dein Blick, und dein Blick ist mein Blick
Cause my look is your look, and your look is my look
Und schon wieder denke ich:
And again I think:
Küss mich lang! Küss mich hart!
Kiss me long! Kiss me hard!
Mit all deiner Wucht
With all your might
Bis bald dann mal.
See you soon.
Verdammt noch mal!
Bloody hell!
(Denn mein Blick ist ist dein Blick und dein Blick ist mein Blick.)
(Cause my look is your look and your look is my look.)
Mein Blick ist dein Blick und dein Blick ist mein Blick!
My look is your look and your look is my look!
(Denn mein Blick ist ist dein Blick und dein Blick ist mein Blick.)
(Cause look is your look and your look is my look.)
Mein Blick ist dein Blick!
My look is your look!
Wenn doch unsere Blicke und die Hände nie ganz voneinander lassen können
If our eyes and the hands can never be completely separated from one another
Das wär ein Kuss aus Wucht und Jahren
That would be a kiss of power and years
Ein monstergroßes Feuerwerk
A monster-sized firework
Wenn dann unsere Lippen und die Hände nicht mehr voneinander lassen können
If then our lips and hands can no longer leave
Denke ich und seh dich winken
each other
Irgendwo da ganz weit hinten
I think and see you waving