Translation of the song Das Paradies artist Bosse

German

Das Paradies

English translation

Paradise

[Strophe 1]

[1st verse]

Es gab dort genug für alle und alle war'n sich genug

There was enough for everyone and everyone was satisfied with themselves

Keine Depression und kein Selbstbetrug

No depression and no self-deception

Niemand musste dort im Mittelmeer ersaufen

Nobody had to drown there in the Mediterranean Sea

Niemand schlief im Winter auf Asphalt

Nobody was sleeping on the pavement in winter

Ich sah nicht einen Patriarchen, der Scheiß war vorbei

I did not see one patriarch, the bullshit was over

Kein Bodyshaming, noch Hetze und Gewalt

No bodyshaming, no baiting and violence

Keine Schubladen, alle Chancen waren gleich

No boxes1, all chances were equal

Die Leute dort war'n glücklich und nice

The people were happy there and nice

[Pre-Refrain 1]

[1st Pre-Chorus]

Am Eingangstor stand „Peace“

At the entrance, it said Peace

Komm rein und genieß

Come in and enjoy

Die Luft dort war klar

The air there was clear

Der Himmel türkis

The sky (was) turquoise

[Refrain 1]

[1st Chorus]

Das war das Paradies, Paradies, Paradies

It was paradise, paradise paradise

Nur in meinem Traum

Only in my dreams

Ich war im Paradies, Paradies, Paradies

I was in paradise, paradise, paradise

Bitte weck mich nicht auf

Please don't wake me up

Da war's ideal

It was perfect there

Weil einfach niemand verloren, kaputt oder einsam war

Simply because nobody was lost, broken or lonely

Da war's genial

It was amazing there

Weil einfach niemand ein Arschloch war

Simply because nobody acted like an asshole there

[Strophe 2]

[2nd verse]

Ich sah LGBTQs, Rabbi und Imam

I saw LGBTQs, rabbi and iman,

Priester und Freaks zusammen Grillen auf dem Rasen

preasts and freaks having a barbecue on the lawn together

Kein Arm, kein Reich, Mann Frau geldgleich

No poor, no rich, men women equal in terms of money

Auf dem Planet, der einsam um die Sonne kreist

On the planet circling lonely around the sun

Niemand war fertig, da war null Frust

Nobody was done, there was no frustration

Keine aufgestaute Wut, die jemand abbekommen muss

No built-up anger that was targeted at someone

Dort zählte nicht, wo man herkam oder wie man aussah

There it didn't matter where you came from or what you looked like

Sondern was man tat

But what things you did

[Pre-Refrain 2]

[1st Pre-Chorus]

Am Eingangstor stand „Peace“

At the entrance, it said Peace

Komm rein und genieß

Come in and enjoy

Und lieb, wen du liebst

And love who you love

[Refrain 1]

[1st Chorus]

Das war das Paradies, Paradies, Paradies

It was paradise, paradise paradise

Nur in meinem Traum

Only in my dreams

Ich war im Paradies, Paradies, Paradies

I was in paradise, paradise, paradise

Bitte weck mich nicht auf

Please don't wake me up

Da war's ideal

It was perfect there

Weil einfach niemand verloren, kaputt oder einsam war

Simply because nobody was lost, broken or lonely

Da war's genial

It was amazing there

Weil einfach niemand ein Arschloch war

Simply because nobody acted like an asshole there

[Refrain 1]

[1st Chorus]

Das war das Paradies, Paradies, Paradies

It was paradise there, paradise paradise

Nur in meinem Traum

Only in my dreams

Ich war im Paradies, Paradies, Paradies

I was in paradise, paradise, paradise

Bitte weck mich nicht auf

Please don't wake me up

Da war's ideal

It was perfect there

Weil einfach niemand verloren, kaputt oder einsam war

Simply because nobody was lost, broken or lonely

Da war's genial

It was amazing there

Weil einfach niemand ein Arschloch war

Simply because nobody acted like an asshole there

[Bridge]

[Bridge]

Und du warst zurück bei mir

And you were back with me

Und alles war vergeben

And everything had been forgiven

Wir mussten vor Freude heulen

We had to cry out of joy

Das Licht war wie Schweben

The light was like floating

[Refrain 2]

[2nd Chorus]

Da war's ideal

It was perfect there

Weil einfach niemand verloren, kaputt oder einsam war

Simply because nobody was lost, broken or lonely

Da war's genial

It was amazing there

Weil einfach niemand ein Arschloch war

Simply because nobody acted like an asshole there

Das war das Paradies, Paradies, Paradies

It was paradise, paradise paradise

Ich war im Paradies, Paradies, Paradies

I was in paradise, paradise, paradise

Da war's ideal

It was perfect there

Weil einfach niemand verloren, kaputt oder einsam war

Simply because nobody was lost, broken or lonely

Da war's genial

It was amazing there

Weil einfach niemand ein Arschloch war

Simply because nobody acted like an asshole there

No comments!

Add comment