Wenn ich nachts nicht schlafen kann,
When I cannot sleep at night
dann hat das nur mit dir zu tun
This only has to do with you -
Du lauerst nur im Dunkeln
You only come out at night
Du blitzt auf und spielst verrückt
You flash about and play it up
wie tausend alte Fotostrecken,
Like thousands of old picture shows
die mir durch die Träume wehen
Which protect me through my dreams
Deine Schatten sind an den Fassaden
Your shadows are on the storefronts
und peitschen dagegen,
And beat against it
sollen die Straßen fegen,
Should the streets be swept clean
auf denen wir mal getanzt und geliebt haben
On which we once had danced and loved
Die Nacht gehört uns allein
The night belongs to us alone
Die Nacht gehört uns
The night belongs to us
Wo sie ist, wirst du sein
Where it is, you will be
und wo ich bin, bist du dabei
And where I am, you’re with me
Und die Bordsteine klappten hoch
And the streets are rolled up
und schieben uns aneinander
And push us - to each other
Die Nacht gehört uns
The night belongs to us
Ich geh zu meiner besten Freundin,
I go to my best friend’s house
wische mir die Augen aus
Wipe my eyes completely dry
und schlafe auf ihrem Sofa
And sleep upon her sofa
Dann kommt Sonne in die Fenster
Then the sun shines through the window
und du bist komplett verschwunden,
And you have completely vanished
noch nicht mal ein Gefühl
Not even a sensation
Doch ab 12 gehst du mir an den Kragen
But from 12, you take me by the collar
und peitschender Regen,
And the beating rain
soll dich aus Träumen fegen
Should I sweep you from my dreams
aber ist leider schön
And I’m afraid that’s nice
und das hilft nicht dagegen
But that doesn’t help against it
Die Nacht gehört uns allein
The night belongs to us alone
Die Nacht gehört uns
The night belongs to us
Wo sie ist, wirst du sein
Where it is, you will be
und wo ich bin, bist du dabei
And where I am, you’re with me
Und die Bordsteine klappten hoch
And the streets are rolled up
und schieben uns aneinander
And push us - to each other
Die Nacht gehört uns
The night belongs to us
Die Nacht gehört uns allein
The night belongs to us alone
Die Nacht gehört uns
The night belongs to us
Wo sie ist, wirst du sein
Where it is, you will be
und wo ich bin, bist du dabei
And where I am, you’re with me
Und die Bordsteine klappten hoch
And the streets are rolled up
und schieben uns aneinander
And push us - to each other
Die Nacht gehört uns
The night belongs to us
Die Nacht gehört uns
The night belongs to us
Und die Bordsteine klappten hoch
And the streets are rolled up
und schieben uns aneinander
And push us - to each other