Translation of the song Ich warte auf dich artist Bosse

German

Ich warte auf dich

English translation

I'm waiting for you

[Strophe 1]

[1 Verse]

Wir liebten, wir hassten, versöhnten uns

We loved, hated, made up

Verstörten die Nachbarn unter uns

Disturbed the neighbours downstairs

Haben uns so oft verzieh'n

Forgave eachother so many times

Charlie Sheen und Dramaqueen

Charlie Sheen and drama queen

Und so wie der Schwefel das Pech vermisst

And like sulfur misses tar*

So vermisst mein Gesicht dein Gesicht

My face misses your face

So tief verschwor’n wie nichts

So deeply inseparable like nothing else

Gegen uns der Rest ein Witz

Against us the rest's a joke

Und egal wen ich küss', nix kickt so wie wir

And no matter who I kiss, no one kicks like us

Wie du fehlst, wie du fehlst, wie du fehlst

How you're being missed, being missed, being missed

[Refrain]

[Chorus]

Ich wart' auf dich, ich wart’ auf dich

I'm waiting for you, I'm waiting for you

In meinem Flur brennt immer Licht für dich

The lights in my hall are always on for you

Ohne dich penn' ich nicht ein, ohne dich penn' ich nicht ein

Without you I won't fall asleep, without you I won't fall asleep

Manchmal hoff' ich so, dass die Klingel geht

Sometimes I hope, that the doorbell rings

Du mit Koffern an der Treppe stehst

(That) you stand at the staircase with suitcases

So als wärst du nur verreist, ohne dich penn' ich nicht ein

As if you went only on a trip, without you I won't fall asleep

Denn ich warte, ich warte auf dich

Because I'm waiting, I'm waiting for you

Ich warte, ich warte auf dich

I'm waiting, I'm waiting for you

[Strophe 2]

[2 Verse]

Die Wochen zieh'n ins Land und es geht bergauf

Weeks go by and things start to get better

Die Freude kommt zurück und der Hüftschwung auch

Joy comes back and the hip swing too

Doch ein Gedanke an dich reicht aus und er reißt mich wieder raus

But one thought of you is enough, to tear me out again

Und dann renn' ich unsere alten Plätze ab

And then I'm walking down our old spots

Kann uns feiern seh'n, Arm in Arm durch die Stadt

Can see us partying, arm in arm through the town

So hell war’n unsere Flamm’n, hab'n lichterloh gebrannt

So light were our flames, burning like a blaze

Und egal wo ich penn’, nix kickt so wie wir

And no matter where I sleep, nothing kicks like us

Wie du fehlst, wie du fehlst, wie du fehlst

How you're being missed, being missed, being missed

[Refrain]

[Chorus]

Ich wart' auf dich, ich wart' auf dich

I'm waiting for you, I'm waiting for you

In meinem Flur brennt immer Licht für dich

The lights in my hall are always on for you

Ohne dich penn' ich nicht ein, ohne dich penn’ ich nicht ein

Without you I won't fall asleep, without you I won't fall asleep

Manchmal hoff' ich so, dass die Klingel geht

Sometimes I hope, that the doorbell rings

Du mit Koffern an der Treppe stehst

(That) you stand at the staircase with suitcases

So als wärst du nur verreist, ohne dich penn' ich nicht ein

As if you went only on a trip, without you I won't fall asleep

Denn ich warte, ich warte auf dich

Because I'm waiting, I'm waiting for you

Ich warte, ich warte auf dich

I'm waiting, I'm waiting for you

[Strophe 3]

[3 Verse]

Und ja, wir war'n Chaos, ich weiß, wir war'n Krieg

And yes we were chaos, I know we were war

Doch niemand kommt so tief und so nah

But no one reaches so deep and so close

Einfach nix hat so Wucht und nix ist so wahr

Simply nothing has this momentum and nothing is so true

Wie das, was wir beide haben

Like what we both have

Ich wart' auf dich, ich wart' auf dich

[Chorus]

In meinem Flur brennt immer Licht für dich

I'm waiting for you, I'm waiting for you

Ohne dich penn' ich nicht ein, ohne dich penn' ich nicht ein

The lights in my hall are always on for you

Ach, jetzt komm' zurück und mach' Frieden mit mir

Without you I won't fall asleep, without you I won't fall asleep

Ey, komm zurück und leb mit mir

Oh now come back and make peace with me

Lass uns wieder alles teil'n und wir penn' zusammen ein

Ey, come back and live with me

Denn ich warte, ich warte auf dich

Let's share everything again and we fall asleep together

Ich warte, ich warte auf dich

Because I'm waiting, I'm waiting for you

No comments!

Add comment