Translation of the song Keine Panik artist Bosse

German

Keine Panik

English translation

Please Don't Panic

Ich stolpre über Müllkippen

I’m stumbling over landfill sites

klettre durch Betonwälder

Climbing through concrete heights

Drogentote, Selbstmörder

Drug deaths and suicides

Alles nur Chemiepatienten neben mir

They’re all just prescription junkies next to me

Ich balancier auf Steinmauern

I’m balancing on stone walls

Und bin umgeben von Reichtümern

And I’m surrounded by treasure troves

Jungmodelle stecken sich die Finger in Hals

Young models stick their fingers down their throats

Ich glaub, die größten Silikonlippen und

I think the fullest silicon lips and

alle eure Liftings sind Gedenkstätten der Zeit

All of your face lifts- are memorials - of our time

Der Welt, die ich besuche, stimmt

The world that I’m visiting -

alles auf den ersten Blick

Is A.O.K. at first glance

Auf den zweiten fällt alles zusammen

On the second, everything collapses,

doch das Styling sitzt perfekt

But the makeup looks just right

Und sie sagt: Diese Welt, meine Welt

And she says: This world, my world,

deine Welt, jetzt und hier

Your world, now and here

Diese Welt, meine Welt,

This world, my world, your world

deine Welt, ist‘s nicht schön hier?

Isn’t it pretty here?

Mach bitte keine Panik, keine Panik,

So please don’t panic, please don’t panic

keine Panik, das wird schon

Please don’t panic, it’ll get better here

Man muss nur einmal kurz durchdrehen,

Just once you go slightly manic

dann ist es auch schön hier

Then it’ll be pretty here, too

Doch meine Angst bringt Überforderungen

But my fear triggers too much stress

ich bin frustriert und resigniert

Frustrated and resigned at best

wer glaubt heut noch an Wunder?

Who still believes in miracles today?

Schon eher Fit for Fun und Saunaland

Even more fitness clubs and health resorts

Lebenslust ist Schönheitszwang

Zest for life means Botox horror ¹

und was ist wirklich wichtig?

And what really matters?

Denn in der Zeit, in der wir leben

Because the time in which we live

stimmt alles auf den ersten Blick

Is A.O.K. at first glance

auf den zweiten bricht alles ein –

On the second, everything falls apart

doch das Styling sitzt perfekt

But the makeup looks just right

Und sie sagt: Diese Welt, meine Welt,

And she says: This world, my world,

deine Welt, jetzt und hier

Your world, now and here

Diese Welt, meine Welt, deine Welt,

This world, my world, your world

ist‘s nicht schön hier?

Isn’t it pretty here?

Mach bitte keine Panik, keine Panik,

Please don’t panic, please don’t panic

keine Panik, das wird schon.

Please don’t panic, it’ll get better here

Man muss nur einmal kurz durchdrehen,

Just once you go slightly manic

dann ist‘s auch schön hier

Then it’ll be pretty here, too

Denn diese Welt, meine Welt, deine Welt

Because this world, my world, your world

Superstyling, Superstyling, Superstyling

Super styling, super styling, super styling

Diese Welt, meine Welt, deine Welt

This world, my world, your world

Keine Panik, keine Panik, keine Panik

Please don’t panic, please don’t panic, please don’t panic

uuuuuuuhuuuu uuuuuhuuuuuuuuuu

Whoo hoooo, whoo hooooo

Diese Welt, meine Welt

This world, my world

Ist dann diese Welt und meine Welt

Is then this world - and my world

Und sie sagt: Diese Welt, meine Welt,

And she says: This world, my world,

deine Welt, jetzt und hier

Your world, now and here

Diese Welt, meine Welt, deine Welt,

This world, my world, your world

ist‘s nicht schön hier?

Isn’t it lovely here?

Mach bitte keine Panik, keine Panik,

Please don’t panic, please don’t panic

keine Panik, das wird schon

Please don’t panic, it’ll get better here

Man muss nur einmal kurz durchdrehen

Just once you go slightly manic

dann ist es auch schön hier

Then it’ll be pretty here, too

Bei uns

With us

No comments!

Add comment