Translation of the song Океан artist Khrystyna Soloviy

Ukrainian

Океан

English translation

Ocean

Я безмежний океан, ніж всі вдови на світі сумніший,

I'm a borderless ocean which is sadder than all widows of the world,

І сльозами своїми лягаю на груди скель.

I'm shedding my tears onto the cliffs' breasts.

Я кохаю моряка. Він прекрасний, як сонце світлий.

I love a sailor who is as beautiful and bright as the sun,

Та вже більше ніколи до мене він не прийде.

But he won't ever come back to me, not anymore.

Приспів:

Refrain:

Я ніхто без нього, ніхто.

I'm nobody without him,

І без нього нікого не треба.

I don't need anybody, but him.

Він забув про мене

He has forgotten me

Як землю свою цілував.

As soon as he has kissed his earth.

Я ніхто без нього, ніхто.

I'm nobody without him,

Мені без нього нікого не треба.

I don't need anybody, but him.

Він забув про мене

He has forgotten me

Як землю свою цілував.

As soon as he has kissed his earth.

Він покинув мене назавжди, закохався навіки в землю.

He's left me forever, he's fallen deeply in love with the earth,

Раптом, вільний моряк залишився на пристані.

All of a sudden, a free sailor has remained at the dock.

І нізащо сама земля не відпустить його до мене,

The earth won't let him go to me for anything in the world,

Щоб не чув як хвилями плаче його рідний дім.

So that he can't hear the waves of his home crying.

Приспів.

Refrain.

Я дивлюся на нього хмарами, небом, ріками і озерами,

I'm looking at him through clouds, skies, rivers and lakes,

І в шаленстві б'юся від скель до самого дна.

Full of anger, I'm crashing over the cliffs sinking to the very bottom.

Приспів.

Refrain.

No comments!

Add comment