Translation of the song Хто як не ти (Khto yak ne ty) ? artist Khrystyna Soloviy

Ukrainian

Хто як не ти (Khto yak ne ty) ?

English translation

If Not You Then Who?

Хто ми з тобою в цьому світі?..

Who are we in this world?..

Хто ти мені, а я тобі?..

Who are you for me, me for you?..

Вдихаєм ніжність із повітря,

We breathe-in the tenderness from the air,

Як діти граємо в любов...

We play love like kids...

В зеніті милості і млості

At the zenith of mercy and bliss

Від світла в темряві на раз,

From the light inside the darkness on a sudden,

Що ж ти, закривши свої очі,

Why do you, closing your eyes,

Лишаєш серце на показ?..

Leave your heart to show?...

Приспів:

Chorus:

Хто, як не ти, спалить мости?

If not you, then who will burn the bridges?

Хто ж побудує знов?

Who will build them again?

Навчи мене жити, як ти,

Teach me to live like you do,

Щоб не кипіла кров!..

To prevent the blood from boiling!..

Хто, як не ти, спалить мости?

If not you, then who will burn the bridges?

Хто ж побудує знов?

Who will build them again?

Навчи мене жити, як ти,

Teach me to live like you do,

Щоб не кипіла моя кров!..

To prevent my blood from boiling!..

З тобою важко не зважати,

It's hard to ignore with you,

Від себе нікуди втікти,

There's no place to escape from yourself,

Сьогодні свято, завтра втрата,

Today is feast, tomorrow will be loss,

Сьогодні ми, завтра вони...

Today we are, tomorrow they are...

І я не знаю, де початок,

And I don't know where's the beginning,

І де кінець, не знаєш ти...

And you don't know where is the end...

На завтра можна не чекати,

No need in waiting for tomorrow,

Усе що маю - все бери!..

You can take everything I have!...

No comments!

Add comment