Translation of the song OFF ROAD artist PENTAGON (PTG)

Korean, English

OFF ROAD

English translation

off-road

간절히 숨 쉬고파 올라가려 애써도

i needed to breathe so i tried to come back up

이미 커다란 파도가 고래를 삼켰어

but the waves already swallowed the whale

큰 압박 속에 난 수없이 말을 아꼈어

under this pressure i held back countless words

아파도 어쩔 수가 없었던 날들

it was painful but i had no choice

그래도 네가 있었기에 괜찮았어 Baby

but i was okay because i had you, baby

It's true love I know

it’s true love, i know

네가 또 날 일으켰어

you rose me up again

갈라진 시간의 틈 사이로

in those moments of separation

내 마음 전할 수 있다면

if only i’d told you my heart

I'm nothing without you my baby

i’m nothing without you my baby

널 다시 만나 꽉 안아줄 수 있다면

if only i could see you again and hold you tight

너도 나를 찾는다면

if you’re searching for me too

어디든 I'll be there

wherever it is, i’ll be there

이 거친 길을 달려

running this rough road

저 높은 파도를 넘어

crossing those rough seas

I'm on my way to find you

i’m on my way to find you

믿어줘 다시 일어날게

believe in me so i can rise again

날 잡아줘 주저앉지 않게

hold me so i won’t collapse

상처가 아물지 않아도 난 너에게 갈게

even if these wounds don’t heal, i’ll go to you

I'm on my way to find you

i’m on my way to find you

꽉 안아줄게 너 울지 않게

i’ll hold you tight, you won’t cry

Even if I'm on the off-road

even if i’m on the off-road

그러니까 넌 나를 두고 어딜 가려 하지 마

don’t leave me to go somewhere else

매일 내 곁에 남아 가시밭을 걷는다 하지만

stay by my side even if we walk on thorns

그 험한 길 비집고 넌 괜찮을런지

would you be alright on that rough road?

다치지 마 넌 고결한 하나뿐인 빛

don’t get hurt, you’re my only precious light

현실의 아픔이 나를 일으키는 Sign

the only true pain is this sign

지금 내 마음의 후회밖에 없어

there’s nothing but regret in my heart

네가 없어서 울고 싶었어 마음은 더 더

i want to cry because you’re not here

상처가 커져 가 쓰러져도 다시

i receive more wounds but even if i fall again

네가 또 날 일으켰어

you rose me up again

갈라진 시간의 틈 사이로

in those moments of separation

내 마음 전할 수 있다면

if only i’d told you my heart

I'm nothing without you my baby

i’m nothing without you, my baby

널 다시 만나 꽉 안아줄 수 있다면

if only i could see you again and hold you tight

네가 웃을 수 있다면

if you’re searching for me too

어디든 I'll be there

wherever it is, i’ll be there

이 거친 길을 달려

running this rough road

저 높은 파도를 넘어

crossing those rough seas

I'm on my way to find you

i’m on my way to find you

믿어줘 다시 일어날게

believe in me so i can rise again

날 잡아줘 주저앉지 않게

hold me so i won’t collapse

상처가 아물지 않아도 난 너에게 갈게

even if these wounds don’t heal, i’ll go to you

I'm on my way to find you

i’m on my way to find you

꽉 안아줄게 너 울지 않게

i’ll hold you tight, you won’t cry

Even if I'm on the off-road

even if i’m on the off-road

오늘 기울어진 이 밤이

now night falls

내일 다시 돌아오진 않겠지

tomorrow won’t come

지금 이대로 멈추지 않는다면

if i don’t stop now

저 끝에서 만날 수 있겠지

i’ll see you at the end

지나간 시간을 되돌아 나 후회해도

even if i regret turning back time

지금은 두 배로 더 빛나는 눈에 분주해

i’m lost in those eyes twice as bright as before

조바심에 지쳐도 독한 말을 들이켜도

even if anxiety tires me and i face cruel words

버틸 수 있었던 이유는 다 너잖아

i could endure it because of you

It was you

it was you

지금껏 그래왔듯이 널 놓치지 않고

just as before, i won’t let you go

I'm on my way to find you

i’m on my way to find you

믿어줘 다시 일어날게

believe in me so i can rise again

날 잡아줘 주저앉지 않게

hold me so i won’t collapse

보란 듯이 네 앞에서 나 웃어 보일게

i’ll smile proudly in front of you

세상이 끝날 때까지

until the end of the world

꽉 안아줄게 너 울지 않게

i’ll hold you tight, you won’t cry

Even if I'm on the off-road

even if i’m on the off-road

No comments!

Add comment