Translation of the song Hello/Hello artist MAISONdes

Japanese

Hello/Hello

English translation

Hello/Hello

灰色に染まりはじめて

You've started dyeing into grey

また曖昧に過ごした君

And are vaguely spending your time again

天井にまとわりついた

Clung to the ceiling

今現在消化して

Digesting the moment

気が付けないから腑に落ちない

We can't notice it, so it's hard to accept

油断したものは放置して

Leave behind the things you've neglected

感覚に囚われすぎた

Prisoner to sensation

今存在浄化して

Purifying the moment

Hello hello

Hello hello

悴んだ指先を見つめた週末

The weekend when I stared at my frozen fingers

あなたが振り向いた夜空の奇跡と

The miracle of the night sky that you looked over toward

Hello hello

Hello Hello

閉じ込めた白い息と生きた証明

The locked up white breath and a proof of life

彼方の星空に またね と囁くように

As to whisper good-bye to the night sky beyond

じゃあまたね と

I remembered your hand

寂しそうに触れた

That touched me, seeming lonely

君の手を吐き出しては

As to say See you again

思い出してたんだっけ?

Did I remember it?

沈む空間とかすむ感覚に

Blindness and judgment

取り憑かれた盲目と判断は

Possessed by sinking space and a misty sensation

さらば正体と消えた

Disappeared with the true form of farewell

存在証明同化して

Assimilating the proof of existence

Hello hello

Hello hello

間違った行き先を見つめた瞬間

The moment I stared at the wrong destination

あなたが眺めてた夜空の奇跡が

The miracle of the night sky that you were watching

Hello hello

Hello hello

押し込めた白い息と生きた証明

The locked up white breath and a proof of life

あなたの星空に名前を付けてたように

As if it gave a name to your starry sky

あぁ どうかしてしまいたいな

Ah... I want to end up as mere chance

もう感情線歪んで癒えたいな明日には

I want to twist the line of emotions and recover tomorrow

Hello hello

Hello hello

悴んだ指先を見つめた週末

The weekend when I stared at my frozen fingers

あなたが振り向いた夜空の奇跡は

The miracle of the night sky that you looked over toward

Hello hello

Hello hello

吐き出した白い息と生きた証明

The white breath I breathed out and a proof of life

あなたの星空に またね と囁くように ように

As to whisper good-bye to the starry sky beyond

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment