Du skämmer ut din enda vän
You embarrass your only friend
Den enda vän som du har kvar
The only friend that you have left
Så jag ska bli förnedrad
So I’m gonna get humiliated
Behandlad som en skit
Treated like a shit
Jag har stått ut i åtta år
I’ve made it for 8 years
Men nu så får det vara nog!
But now it should be enough!
De är ju kommunister
They are communists
De borde tåla skämt
They should tolerate jokes
När du är på humör så kritiserar du dem jämt
When you are in the mood you always criticise them
Ja, men allting har sin tid
Yes, but everything has its time
Ha, du som alltid har pratat om sanningen
Ha, you who always have talked about the truth
Ja, men allting har sin tid
Yes, but everything has its time
Hösten '56, Ungern revolterar
Autumn ‘56, Hungary revolts
Hösten '56, Ungern revolterar
Autumn ‘56, Hungary revolts
[FREDDIE (KÖR]
[FREDDIE (CHOIR]
Du som alltid har stött varje attack på de röda (Hösten '56, Ungern revolterar)
You who always have supported every attack on the reds
De som utan pardon känslokallt krossat din barndom
(Autumn ‘56, Hungary revolts)
Tror du förtrycket har minskat på trettio år?
Those who without pardon emotionally cold crushed your childhood
Hösten '56, Ungern tar till vapen
Autumn ‘56, Hungary takes up arms
Hösten '56, Ungern står i lågor
Autumn ‘56, Hungary is on fire
[FLORENCE (KÖR)]
[FLORENCE (CHOIR)]
Det var kvart över sju
It was quarter past seven
Kvällen den fjärde november (Hösten '56, Ungern står i lågor)
The evening the fourth of November (Autumn ‘56, Hungary is on fire)
Pappa slevade upp soppa med kål på min tallrik
Dad served soup with cabbage on my plate
Plötsligt så hörde vi alla en knackning på dörr'n
Suddenly we all heard a knock on the door
De ser schack som ett krig, kallaste spelaren vinner
They see chess as a war, the coldest player wins
Om du visar dig svag blir du ett lättfångat byte
If you show yourself weak you will be an easy-to-catch prey
Tänk på din pappa, för helvete, stå för din rätt
Think of your father, God damn it, stand up for your right
Och du ska predika för mig
And you will preach to me
Min far hade skrattat precis som jag
My father had laughed just like me
Du har aldrig sett vem jag är
You’ve never seen who I am