Translation of the song Marie, fată dalbă artist Grigore Leșe

Romanian

Marie, fată dalbă

English translation

Mary , wonderful girl

Ia sculați voi, boieri mari,

Get up you great boyars

De videți lumina-n cer

And see the light up on the sky

Cum răsare ca și-un soare,

How it rises like a sun

Cum răsare ca și-un soare.

How it rises like a sun

Da' nu-i soare răsărit,

But it's not a risen sun

Că-i chilie de argint,

It's a silver sanctum

Da-n chilie cine șăde?

But who is in that sanctum?

Îi Maria, fată dalbă.

It's Mary , the wonderful girl

O, Marie, fată dalbă,

Oh Mary, wonderful girl

Coase-mi și mie năframă,

Make for me (weave for me at the weaving loom) a material

Că-ți dau buți cu bani mărunți

Because I will give you barrels with coins (or full of coins I think)

Și-ți dau cară cu comori.

And I will give you a cart full of treasures

Mie acele nu-mi trăbuie,

I don't need those (things)

Nici buți cu bani mărunți,

Neither barrels with coins

Nici cară cu comoară,

Neither a cart with treasure

Numai cerul mi-i de ...

Only the sky ... ( romanian lyrics look like they are incomplete)

Cin' stă-n poartă răzămat

Who lays against the gate?

Cu paloș înferecat?

With the iron two edged sword?

În vârful paloșului,

On the tip of the sword

Floarea maieranului.

Is the marjoram flower

Floarea vântul o băte',

The wind was blowing on that flower

Ochii și cu gura râde'.

And the eyes and mouth laughed

No comments!

Add comment