有触れた日常と少しだけの夢を見せて
Show me these ordinary days and a little bit of a dream
このまま世界が終われば良いのに
I wish the world would end as it is
飾らない日常と安らかな夢を見せて
Show me these unpretentious days and a peaceful dream
僕達の時間はどこまで続くのだろう
How far does our time continue?
片道切符を手に街を抜け出す
Getting out of town with a one-way ticket in hand
誰も知らない場所を目指して
Heading toward a place unknown to anyone
星を消したネオンと夜を奪った喧騒に
Amidst neon lights that erase the stars and the tumult that steals the night
僕達はただ別れを告げた
We simply said our goodbyes
ありもしない日常と少しだけの夢を見せて
Show me these nonexistent days and a little bit of a dream
このまま時間が止まれば良いのに
I wish that time would stop as it is
かけがえのない日常と安らかな夢を見せて
Show me these irreplaceable days and a peaceful dream
僕達の命はどこまで続くのだろう
How far does our life continue?
聞きたくもないエゴと見たくもない現実に
The ego I don't want to hear, and the truth I don't want to see
僕達は何時か殺されるんだ
Someday we'll get ourselves killed by them
街を見下すネオンとあてもなく歩く奴隷が
The neon lights overlooking the city and the slaves wandering aimlessly
僕達の未来を暗示させた
Showed a suggestion of our future
有触れた日常と少しだけの夢を見せて
Show me these ordinary days and a little bit of a dream
このまま世界が終われば良いのに
I wish the world would end as it is
飾らない日常と安らかな夢を見せて
Show me these unpretentious days and a peaceful dream
僕達の時間はどこまで続くのだろう
How far does our time continue?