Translation of the song Oğlum'a artist Cem Karaca

Turkish

Oğlum'a

English translation

To My Son

Gam, keder, elem, tasa, gurbet, hasret, dertler geçer gider elbet

Grief, sorrow, pain, trouble, homesickness, longing, problems will go away; of course

Bir merhaba, acı kahve, hatır sorma ve dostluklar yaşar elbet

A hi greeting, Turkish coffee, an ask about, and friendships will live; of course

Sımsıkı sev sen sevmeyi

You should surely love to love

Bazen almadan da vermeyi

And sometime give things unpaid

İstanbul şehri malın olsa

Even the town of Istanbul is yours

Ölümden öteye köy yok ya...

No town after dead, yeah

İstanbul şehri malın olsa

Even the town of Istanbul is yours

Ölümden öteye köy yok ya...

No town after dead, yeah

Gün olur, devran döner, akar seller, kalır kumlar, kavuşuruz

Days pass, age changes, water flows, sand is left, we'd come together

Eser yeller, yağar karlar, gelir bahar, açar güller, koklaşırız

Wind blows, snow falls, spring comes down, roses bloom, we'd bill and coo

Sultan Süleyman'a kalmamış

Sultan Suleiman couldn't own it1

Ha babam dönen şu dünya

The world that spinning round constantly

Babanın tapulu malı olsa

Even if it's your father's domain

Kefenin cebinde yer yok ya...

Shroud's got no wallet, yeah

Babanın tapulu malı olsa

Even if it's your father's domain

Kefenin cebinde yer yok ya...

Shroud's got no wallet, yeah

Papazın eşşeğini kovala dur

Cast beyond the moon for always

Ali'nin külahını Veli'ye uydur

Change coefs of Ali and Veli

Aldat dur, aldan dur

Fooled the people, fooled by people

Oğlum hayat bu mudur?

Son, is this a true life?

Papazın eşşeğini kovala dur

Cast beyond the moon for always

Ali'nin külahını Veli'ye uydur

Change coefs of Ali and Veli

Aldat dur, aldan dur

Fooled the people, fooled by people

Oğlum hayat bu mudur?

Son, is this a true life?

İşte ağaç, işte deniz, işte toprak, işte hayat budur oğlum

Those are trees, that ise sea, that is soil, that is a true life my son

İşte eller, işte emek, işte ekmek, işte hayat budur oğlum

Those are hands, that is labour, that is bread, that is a true life my son

Başını dik tut hiç eğme sen

Keep your head up, don't you bow

Aklına ve yüreğine güven

Trust your mind and heart

Çağını bil, çağına yakış

Know your age and keep pace with it

Güzelliklerle yarış

Compete for the fine

Çağını bil, çağına yakış

Know your age and keep pace with it

Güzelliklerle yarış

Compete for the fine

Çağını bil, çağına yakış

Know your age and keep pace with it

Güzelliklerle yarış

Compete for the fine

No comments!

Add comment