Spanish
Venezuelan National Anthem - Himno Nacional de Venezuela Canción Patriótica (Himno Original/Original Anthem [1810])
English translation
Venezuelan National Anthem Patriotic Song - Original Anthem [1810]
Gloria al bravo pueblo
Glory to the brave people
Que el yugo lanzó,
Who launched off the yoke
La ley respetando
Respecting the law,
La virtud y honor.
The virtue and honour.
Pensaba en su trono
They thought his throne
que el ardid ganó
who had won the scheme,
Darnos duras leyes
Give us tougher laws
el usurpador.
the usurper.
Previó sus cautelas
Our heart had anticipated
nuestro corazón
To their caution,
Y a su inicuo fraude
And his wicked fraud
opuso el valor.
It opposed the value.
¡Abajo cadenas!
Down the chains!
gritaba el señor,
Cried the Lord!
y el pobre en su choza
And the poor one in his hut
libertad pidió.
He Implored for Freedom
A este santo nombre
At this holy name
tembló de pavor
They trembled with great fear,
el vil egoísmo
The vile selfishness
que otra vez triunfó.
That had once again triumphed.
¿Qué aguardáis patriotas,
What awaits, my patriots,
hijos de Colón?
Sons of Columbus?
¡Marchad tras nosotros
Marching behind us
y viva la unión!
and live the union!
Y si el despotismo
And if even the despotism
levanta la voz,
Raises again its voice,
Seguid el ejemplo
Follow on the example
que caracas dio.
That Caracas gave us.
Gritemos con brío:
Let’s scream out with verve:
¡Muera la opresión!
Death to oppression!
Compatriotas fieles,
Faithful countrymen,
la fuerza es la unión;
Strength are in unity
y desde el Empíreo
And from the Empyrean
el Supremo Autor
The Supreme Author
un sublime aliento
With his sublime breath
al pueblo infundió.
Blew into the people.
Unida con lazos
Tied by bonds
que el cielo formó,
That Heaven has formed
la América toda
All of America
existe en Nación;
Exists as only one Nation;
Temedla tiranos,
Be afraid, tyrants,
que el orbe adoró,
the orb worshiped,
Ya jura ser libre,
And swears to be free,
ya os ve con horror
as they see it with horror.