Se oli vuos nollakuus
It was the year '06
Olit ihan liian huikee tuttavuus
You were quite a great acquaintance
Kun sä astelit mun elämään
As you walked into my life
Olit verbaalinen lahjakkuus
You were verbal giftedness
Sul oli pohjaton mieli ja voimakkuus
You had bottomless mind and strength
Ja tiesit varmasti että mä tähän jään
And you surely knew that I'll stay in it
Sä olit komee ja vaarallinen
You were pretty and dangerous
Karhea ehkäpä rikollinen
Rough and maybe a criminal
Sussa oli naiset kaatava uhmakkuus
You had a bravado, that women fall for
Ja vaik sun silmät lasittikin
And even if your eyes vitrified,
Mä niistä mun ikkunat rakensin
I'd build my windows out of them
Sul oli ykkösvävyehdokkuus
You had the first-in-law's candidacy
Olit jännän erilainen
You were very different
Suhun ihastui joka nainen
Every woman fell in love with you
Sussa oli leuhuus
You were braggin'
Sun kanssas pakenen
I escape with you,
Sun kanssas pakenen
I escape with you,
Oikeaa elämää, oikeaa elämää
The right life, the right life
Sun kanssas pakenen
I escape with you,
Sun kanssas pakenen
I escape with you,
Oikeaa elämää, oikeaa elämää
The right life, the right life
Tänään taas jäät mutta huomenna kaukana oot
You're staying today but tomorrow you're away
Mul on pahan pojan syndrooma
I have bad-boy-syndrome
Ja luulin et oon Jumala
And I thought that I'm a God
Joka saa sinuun vähän järkeä
Who put a little sense in you
Mut tipuin aika nopee alas siltä pilveltä
But I fell fast from that cloud
Kun löit mua äidin edessä
As you beat me in front of mom
Mutta jotakin taas itket mun sylissä
But again you cry in my lap
Matka narkista narsistiin
The trip from junkie to narcissist
Ei oo niin pitkä mitä ajateltiin
I haven't thought about it so long,
Mutta silti irti päästä en
But still I won't let go
Ja turhaan muut huutelee
And it's pointless to yell
Se ei tätä terveemmäksi tee
It doesn't make this healthier
Sun kanssas pakenen
I escape with you
Sun kanssas pakenen
I escape with you
Oikeaa elämää, oikeaa elämää
The right life, the right life
Tänään taas jäät mutta huomenna kaukana oot
today you stay but tomorrow you're away
Tänään mä jään mutta huomenna kaukana oon
today I stay but tomorrow I'm away