Elveszett néhány év,
Some years have been lost
de végig kísért egy hang egy név
But a sound, a name haunts me/accompanied me
Ki voltam még gyermekként
The one I used to be as a child
Vajon hogy néz most rám?
How may he look at me now?
Vajon hogy néz most rám?
How may he look at me now?
Semmi sem jól történt
Nothing has happened right
Mit álmodtam, porként hullott szét
What I dreamt fell to pieces like dust
de ha bízni tudsz bennem még,
But if you can still trust me
tán átírhatnád, még nem késő tán.
You may be able to overwrite it, it's not late yet maybe.
S a zongorán újra szól egy dal,
And on the piano a song's playing again
hogy hangszerbe zárt szívem él
That my heart closed into instrument is alive
tartozom még egy álommal
I owe one more dream
s hangom után talán megfordul a szél.
and after my voice the wind may turn
A hétköznap álarcát hagytam, hogy végleg rám rakják,
The mask of everyday I let to be put on me permanently
kilépek az ajtón hát,
I'm stepping out of the door
ez egy roskadó ház,
This is a house collapsing
s te a fényben ott vársz.
And you're waiting there in the light
S a zongorán újra szól egy dal, hogy hangszerbe zárt szívem él
And on the piano a song's playing again, that my heart closed into instrument is alive
tartozom még egy álommal
I owe one more dream
s hangom után talán megfordul a szél,
and after my voice the wind may turn
s fény gyűl mindenhol.
And some light will appear everywhere
A zongorán újra szól egy dal, hogy hangszerbe zárt szívem él,
And on the piano a song's playing again, that my heart closed into instrument is alive
de tartozom még egy álommal,
I owe one more dream
s hangom után talán megfordul a szél.
and after my voice the wind may turn
Elveszett néhány év,
Some years have been lost
de végig kísért egy hang, egy név.
But a sound, a name haunts me/ accompanies me
Ki voltam még gyermekként,
The one I used to be as a child
ugye büszke most rám?
Is proud of me, isn't he?
ugye büszke vagy rám?
Is proud of me, isn't he?