Translation of the song 들린다면 (If You Heard) artist A.C.E
들린다면 (If You Heard)
If You Heard
네 눈 앞에 내가
In front of you
다시 나타나 노래할 때
I will appear again and sing
예전의 그 때 처럼
like that time before
손을 뻗어 날 안아줘
stretch out your hand and hug me
늦어서 미안하다고 할 때 돌아와서
when I'll tell you I'm sorry for being late
고맙다고 해줘
tell me you're thankful
소리 질러줘 크게 소리 질러줘
shout out loud, shout out loud
널 그리며 밤을 샜지 외롭게
I stayed up all night lonely drawing you
이젠 내가 먼저 내 손 내밀래
now I'll stretch out my hand first
Everyday When I Feel
Everyday When I Feel
없어져 너가 없는 나는
without you
아무 것도 아닌 거 처럼
I feel
느껴져 Yeah I Know But
like I'm nothing Yeah I Know But
우리가 아니면 영원히 모를
If we can't be together we will never know
분에 넘치는 행복한 이 기분
this overflowing happy feeling
매일 매일이 Oh 생일같이 신나는 걸
every day oh it will be exciting like my birthday
Everything and Everyday
Everything and Everyday
날 일으켜주는 그 눈빛
the gaze that raises me up
매일 월 화 수 목 금토일
every day from Monday to Friday
변함없이 날 안아줘
without any change hug me
한 없이 내가 작아지고 무너져도
so that I can get up again
다시 일어나 할 수 있다고
when I crumble down
Okay Okay
Okay Okay
작은 위로의 말로
with small comforting words
고마워서 난
I'm thankful
매일 숨 쉴 수 있다고
for being able to breathe every day
너로 인해 매 순간
every moment is filled with you
계속 꿈을 꿀 수 있다고
I'm being able to dream
네가 있어서
because you exist
그래 네가 있어서
yes because you exist
아름다운 날들에 살아
I live beautiful days
들린다면
If you heard
그래 들린다면
yes, if you heard
내 말이 들린다면
if you heard my words
크게 소리쳐줘
shout out louder
처음 그 때처럼 날 안아줘
hug me like that first time
심장이 막 두근두근대
My heart beats
널 보기 100m 전인데
when I see you it reaches to 100m
벌써 설레서 안되는 주체
I already fluttered
시간이 갑자기 빨리가
suddenly time goes faster
모두 변한 대도
Even if everything changes
너는 내 편이 되어줄래
will you be by my side?
아무리 힘들고 지쳐도
no matter how tired I am
널 보며 웃어줄게
I'll smile looking at you
Wait wait 너의 목소리가
Wait wait when I hear
내게 들려올 때
your voice
나도 모르게 미소를 지었네
I smile without knowing
초조했어 난 잃어버릴까 yeah
I was impatient fearing I'll lose you yeah
Skip this step 천천히 지나가
Skip this step pass by slowly
Yeah I know but
Yeah I know but
다 그냥 불안했어 막
even if everything is difficult
하지만 버틸게 들린다면
I'll endure, if you heard
좀 더 지켜봐 줄래
will you protect me a bit more?
외로웠었던 홀로보낸 지난 시간
I won't pass any more
더는 없어 이젠 이젠
lonely time
혼자 걷는 꽃길보다
I prefer walking an alley with you
너와 걷는 골목길이
than walking a flower path on my own
고마워서 난
I'm thankful
매일 숨 쉴 수 있다고
for being able to breathe every day
너로 인해 매 순간
every moment is filled with you
계속 꿈을 꿀 수 있다고
I'm being able to dream
네가 있어서
because you exist
그래 네가 있어서
yes because you exist
아름다운 날들에 살아
I live beautiful days
들린다면
If you heard
네 눈 앞에 내가
in front of you
다시 나타나 노래할 때
I will appear again and sing
들린다면
if you heard
예전의 그 때 처럼
like that time before
손을 뻗어 날 안아줘
stretch out your hand and hug me
들린다면
if you heard
늦어서 미안하다고 할 때 돌아와서
when I'll tell you I'm sorry for being late
고맙다고 해줘
tell me you're thankful
소리 질러줘 크게 소리 질러줘
shout out loud, shout out loud
고마워서 난
I'm thankful
매일 숨 쉴 수 있다고
for being able to breathe every day
너로 인해 매 순간
every moment is filled with you
계속 꿈을 꿀 수 있다고
I'm being able to dream
네가 있어서
because you exist
그래 네가 있어서
yes because you exist
아름다운 날들에 살아
I live beautiful days
들린다면
If you heard
그래 들린다면
yes, if you heard
내 말이 들린다면
if you heard my words
크게 소리쳐줘
shout out louder
처음 그 때처럼 날 안아줘
hug me like that first time