Translation of the song リ・ユーク artist Surii

Japanese

リ・ユーク

English translation

R.Yuk

無駄なんだろどうせ今夜

How pointless, tonight I’m going to

奪うんだろ感情全部

take all your feelings anyway

だからってあいつの声も

Nevertheless, just listen

聞いてやりなよ

to that guy’s voice

サヨナラだこの世の愛は

Say goodbye to love in this world

イツワリだあいつの声と

That guy’s voice is just a lie and

心中絶頂あいやいや

It climaxes with a lovers’ suicide oh no, no

Oh

Oh

群がる様にいつだってはびこる論理 uh..baby

Logic always run rampant like a swarm, uh baby

Oh

Oh

泣いてる様にただちょっと笑顔の様な

It’s as if you’re crying but smiling just a little bit

逃げて逃げて後ろの正面

Run away, run away, the person behind you

誰だ?誰だ? 知らない顔だ

Who is it? Who is it?* It’s an unfamiliar face

逃げて逃げて後ろの正面

Run away, run away, the person behind you

誰だ?誰だ? 想像しろよ

Who is it? Who is it? Take a guess!

ほらDANDAN心削ってく

Hey look, with a “bam!” I’m erasing your heart

赤い果実を喰らっていた

You were eating the red fruit

死にてえな喜劇を演じて

I’ll perform a comedy that makes you want to die

肩に手をかけてさ

with my hand on your shoulder

次はお前だ

Next’s your turn

はい、終了

Alright, that’s the end!

ほら鳴いたカラスの声か?

Listen, was that the crow that cawed?

ならがっかりどいつもこいつも

Then you all just let me down

嘘ばっかりついては吐いて

All you spit are nothing but lies

聞く耳もねえ

I’m not even listening!

また鳴いたあの子の声か?

Did that girl’s voice cry out again?

なら安心情緒は乱心

Then it’s insane to feel relief

脳・NO・脳・NO・は?嫌々

You. have. no. brain. Hah?? No, not at all!

Oh

Oh

よい子の様にいつだって偽る病人 uh..baby

A sick person always pretend to be a good boy, uh baby

Oh

Oh

赤子の様にただちょっと笑顔疑問視

You smile a little and doubting just like a baby

まだかまだか後ろの正面

Are they done? Are they done? The person behind you

消えた?消えた? 闇に紛れた

Are they gone? Are they gone? They’re shrouded in darkness

覚ませ覚ませ後ろの正面

Hey wake up, wake up, the person behind you

まだか?まだか? 妄想しろよ

Are they done? Are they done? Take a wild guess!

ほらBANBAN命奪ってく

Hey look, with a “bang!” I’m taking your life away

未来希望なんて関係ない

I don’t care about things such as the hope for the future

生きてえな悲劇を演じて

I’ll perform a tragedy that makes you want to live

無駄に手を伸ばして

with your hands reaching out in vain

明日はお前だ

Tomorrow’s your turn

はい、終了

Alright, that’s the end!

逃げて逃げて後ろの正面

Run away, run away, the person behind you

誰だ?誰だ? 知らない顔だ

Who is it? Who is it? It’s an unfamiliar face

逃げて逃げて後ろの正面

Run away, run away, the person behind you

誰だ?誰だ? リューク

Who is that? Who is that? It’s Ryuk.

まだかまだか後ろの正面

Are they done? Are they done? The person behind you

消えた?消えた? 闇に紛れた

Are they gone? Are they gone? They’re shrouded in darkness

覚ませ覚ませ後ろの正面

Hey wake up, wake up, the person behind you

まだか?まだか? 想像しろよ

Are they done? Are they done? Take a guess!

ほらDANDAN心削ってく

Hey look, with a “bam!” I’m erasing your heart

赤い果実を喰らっていた

You were eating the red fruit

死にてえな喜劇を演じて

I’ll perform a comedy that makes you want to die

肩に手をかけてさ

with my hand on your shoulder

ほらBANBAN命奪ってく

Hey look, with a “bang!” I’m taking your life away

未来希望なんて関係ない

I don’t care about things such as the hope for the future

生きてえな悲劇を演じて

I’ll perform a tragedy that makes you want to live

無駄に手を伸ばして

with your hands reaching out in vain

次はお前だ

Next’s your turn

はい、終了

Alright, that’s the end!

この歌が終わる頃

It’s time for this song to end

はい、終了

Alright, that’s the end!

No comments!

Add comment