Meine allerersten Schritte
My first steps
Führten nicht zu dir
don't led me to you
Mein erstes Wort war „Mama“
My first word was: „Mommy
Du kannst doch nichts dafür
It's not your fault
Kenn' dich nur aus Geschichten
I just know you from stories
Und nicht mal deinen Nam'n
And not even your name
So 'n Typ da auf den Fotos
Just a guy on the photos
Der nie nach Hause kam
Who never came home
[Pre-Refrain]
[Pre-Refrain]
Und alles, was bleibt
And everything what's left
Ist nur irgendein Gesicht
Is just a face
Und ein Danke
And a Thank You
Danke für nichts!
Thank You for nothing
Sag, wie soll ich wissen
Say, how should I know
Wie's ist dich zu vermissen?
How it is to miss you?
Wie soll ich dir vergeben?
How should I forgive you?
Vielleicht im nächsten Leben
Maybe in the next life
Vielleicht im nächsten Leben
Maybe in the next life
Vielleicht, vielleicht im nächsten Leben
Maybe, maybe in the next Life
Vielleicht, vielleicht im nächsten Leben
Maybe, maybe in the next Life
Mein erstes Mal verliebt
My first time in love
Das Herz ist schwer vor Last
My heart is heavy with burden
Die allerersten Tränen
The first tears
Hast du einfach so verpasst
You just missed
Aber mach dir keine Sorgen
But don't worry
Es hat mich nie gestört
It never bothered me
Ich schreib' dir diesen Song hier
I'll write you this song here
Und ganz egal, ob du ihn hörst
And no matter if you hear it
[Pre-Refrain]
[Pre-Refrain]
Denn alles, was bleibt
And everything what's left
Ist nur irgendein Gesicht
Is just a face
Und ein Danke
And a Thank You
Danke für nichts!
Thank You for nothing
Sag, wie soll ich wissen
Say, how should I know
Wie's ist dich zu vermissen?
How it is to miss you?
Wie soll ich dir vergeben?
How should I forgive you?
Vielleicht im nächsten Leben
Maybe in the next life
Vielleicht im nächsten Leben
Maybe in the next life
Vielleicht, vielleicht im nächsten Leben
Maybe, maybe in the next Life
Wem soll ich das erzähl'n
Whom should I tell it?
Wie sollst du mir fehl'n?
How should I miss you?
Wie soll ich dir vergeben?
How should I forgive you?
Vielleicht im nächsten Leben
Maybe in the next life
Vielleicht im nächsten Leben
Maybe in the next life
Vielleicht, vielleicht im nächsten Leben
Maybe, maybe in the next Life
Vielleicht im nächsten Leben
Maybe in the next life
Ich hab' eins von dir gelernt, das geb' ich gerne zu:
I learnt one thing, I willingly admit that:
Wenn ich mal Vater werde, werd' ich nie so sein wie du
When I'll once be a father, I will never be like you