Ich frag' mich viel zu viel und vielleicht auch zu oft
I ask myself much too much and perhaps also too often
Obwohl das nichts ändert und ich trotzdem hoff'
Although it doesn't change anything and I hope anyway
Kurz vorm Ziel hab' ich den Schritt nicht gemacht
Shortly before the end1 I didn't take2 the (final) step
Hab' immer geglaubt, „Jetzt hab' ich's bald geschafft.“
(I) always believed now its almost done3
Und jede Nacht lieg' ich wach
And every night I lie awake
Und frag' mich, was ich sagen soll
And ask myself what I should say
Und jede Nacht stell' ich mir vor
And every night I imagine
Dass es irgendwann einfach passiert
That someday4 it will simply happen
Ich hab' schon 365 Tage ewig lang gewartet
I've already waited 365 days - eternally long
Völlig außer Atem
Completely out of breath
In den letzten 52 Wochen den Kopf so oft zerbrochen
In the last 52 week (my) head so often burst5
Und jetzt ist es einfach passiert, (oh-oh)
And now it has simply happened (oh-oh)
Es ist einfach passiert, (oh-oh)
It simply happened (oh-oh)
Nach 365 Tagen ist es einfach passiert, einfach passiert
After 365 days it simply happened, simply happened
Ich frag' mich viel zu viel und vielleicht auch zu oft
I ask myself much too much and perhaps also too often
Ich glaub', ich kann's ändern, indem ich still hoff'
I believe I can change that in which I quietly hope
Irgendwie hab' ich das Chaos gemocht
Somehow I have enjoyed the chaos
Doch langsam fällt mir die Decke auf den Kopf
But slowly it drove me crazy6
Und jede Nacht lieg' ich wach
And every night I lie awake
Und frag' mich, was ich sagen soll
And ask myself what I should say
Und jede Nacht stell' ich mir vor
And every night I imagine
Dass es irgendwann einfach passiert
That someday it will simply happen
Ich hab' schon 365 Tage ewig lang gewartet
I've already waited 365 days - eternally long
Völlig außer Atem
Completely out of breath
In den letzten 52 Wochen den Kopf so oft zerbrochen
In the last 52 week (my) head so often burst
Und jetzt ist es einfach passiert, (oh-oh)
And now it has simply happened (oh-oh)
Es ist einfach passiert, (oh-oh)
It simply happened (oh-oh)
Nach 365 Tagen ist es einfach passiert, einfach passiert
After 365 days it simply happened, simply happened
(Uh-oh-oh-oh-oh-ohh)
(Uh-oh-oh-oh-oh-ohh)
(Uh-oh-oh-oh-oh-ohh)
(Uh-oh-oh-oh-oh-ohh)
Ich hab' schon 365 Tage ewig lang gewartet
I've already waited 365 days - eternally long
Völlig außer Atem
Completely out of breath
In den letzten 52 Wochen den Kopf so oft zerbrochen
In the last 52 week (my) head so often burst
Und jetzt ist es einfach passiert, (oh-oh)
And now it has simply happened (oh-oh)
Es ist einfach passiert, (oh-oh)
It simply happened (oh-oh)
Nach 365 Tagen ist es einfach passiert, einfach passiert
After 365 days it simply happened, simply happened