Translation of the song An Wunder artist Wincent Weiss

German

An Wunder

English translation

In Miracles

Meine Welt ist gerade zu klein

[Verse 1]

Und deine passt da scheinbar nicht rein

My world is too small right now

Wir dachten doch, dass wir für immer wär'n

And yours apparently does not fit into it

Wann hab'n wir angefangen, aufzuhör'n?

But we thought we would be forever

Und wir sind doch auch nicht besser allein?

When did we start to stop?

Tausend Gründe zu geh'n

[Pre-Chorus]

Ein einziger reicht, dass ich bleib'

A thousand reasons to leave

Warum willst du nicht seh'n

One is enough for me to stay

Dass wir alles sind, was uns reicht?

Why do you not want to see

Ey, es wär' schön blöd, nicht an Wunder zu glauben

[Chorus]

Und es wär' zu schön, um es nicht zu riskier'n

Yo, it would be really stupid not to believe in miracles

Und auch wenn dir zu viel entgegensteht

And it would be too beautiful to not risk it

Wir wissen eigentlich, wie's besser geht

And even if there is too much against you

Ey, dann wär' schön blöd, nicht an Wunder zu glauben

We actually know how to do better

Ey, nicht an Wunder zu glauben

Yo, then it would be really stupid not to believe in miracles

Alles, was du grad brauchst, ist Zeit

[Verse 2]

Das sagst du seit 'ner Ewigkeit

Everything you need right now is time

Wir dachten doch, dass wir für immer wär'n

That is what you have been saying forever

Wann haben wir angefangen, aufzuhör'n?

But we thought we would be forever

Ich halt' fest, an deinem kleinen „vielleicht“

When did we start to stop?

Ey, es wär' schön blöd, nicht an Wunder zu glauben

[Chorus]

Und es wär' zu schön, um es nicht zu riskier'n

Yo, it would be really stupid not to believe in miracles

Und auch wenn dir zu viel entgegensteht

And it would be too beautiful to not risk it

Wir wissen eigentlich, wie's besser geht

And even if there is too much against you

Ey, dann wär' schön blöd, nicht an Wunder zu glauben

We actually know how to do better

Ey, nicht an Wunder zu glauben

Yo, then it would be really stupid not to believe in miracles

Tausend Gründe zu geh'n

[Pre-Chorus]

Ein einziger reicht, dass ich bleib'

A thousand reasons to leave

Ey, warum willst du nicht seh'n

One is enough for me to stay

Dass wir alles sind, was uns reicht?

Why do you not want to see

Ey, es wär' schön blöd, nicht an Wunder zu glauben

[Chorus]

Und es wär' zu schön, um es nicht zu riskier'n

Yo, it would be really stupid not to believe in miracles

Und auch wenn dir zu viel entgegensteht

And it would be too beautiful to not risk it

Wir wissen eigentlich, wie's besser geht

And even if there is too much against you

Ey, dann wär' schön blöd, nicht an Wunder zu glauben

We actually know how to do better

Ey, nicht an Wunder zu glauben

Yo, then it would be really stupid not to believe in miracles

Ey, nicht an Wunder zu glauben

Yo, not to believe in miracles

Ey, nicht an Wunder zu glauben

Yo, not to believe in miracles

No comments!

Add comment