Und wenn alle Stricke reißen
And when all knit tear
Halten wir uns an uns fest
We hold on to each other
Und wenn alle Stricke reißen
And when all knit tear
Halten wir uns an uns fest
We hold on to each other
(Wir sind mittendrin, oh)
(We're right in the middle, oh)
Die letzten Wochen liegen schwer im Magen
The last few weeks are hard in the stomach
Der Nachgeschmack von Streit und Frust
The aftertaste of strife and frustration
Zuletzt war da nicht mehr viel zu sagen
In the end, there was not much to say
Und Stille um uns
And silence around us
[Pre-Refrain]
[Pre-Refrain]
Wir müssen nur mal wieder raus aus der dicken Luft
We just have to get out of the thick air again
Lassen die Spielchen und die Spannungen hinter uns
Leave the games and the tensions behind us
Hey komm, wir baden in Musik und Erinnerung
Hey, come on, we bathe in music and memories
Ich hab' uns so vermisst
I've missed so much
Und wenn alle Stricke reißen
And when all knit tear
Halten wir uns an uns fest, ey
We hold on to each other, ey
Denn wir sind mittendrin, oh
'Cause we're right in the middle, oh
Wieder mittendrin
Right in the middle again
Wenn es um uns wieder leuchtet
When it lights around us again
Und ich dich wieder erkenn'
And I recognize you again
Dann sind wir mittendrin, oh
Then we're right in the middle
Wieder mittendrin
Right in the middle again
(Mittendrin, oh, wieder mittendrin)
(Right in the middle, oh, right in the middle again)
Die letzten Wochen war es schwer zu fragen
The last few weeks it was hard to ask
Wie's dir geht und was dich grad bewegt
How are you doing and what moves you
„Es tut mir leid.“, ist manchmal schwer zu sagen
I'm sorry., is sometimes hard to say
Doch ich weiß, wir kriegen's hin
But I know we'll get it
[Pre-Refrain]
[Pre-Refrain]
Wir müssen nur mal wieder raus aus der dicken Luft
We just have to get out of the thick air again
Lassen die Spielchen und die Spannungen hinter uns
Leave the games and the tensions behind us
Hey komm, wir baden in Musik und Erinnerung
Hey, come on, we bathe in music and memories
Ich hab' uns so vermisst
I've missed so much
Und wenn alle Stricke reißen
And when all knit tear
Halten wir uns an uns fest, ey
We hold on to each other, ey
Denn wir sind mittendrin, oh
'Cause we're right in the middle, oh
Wieder mittendrin
Right in the middle again
Wenn es um uns wieder leuchtet
When it lights around us again
Und ich dich wieder erkenn'
And I recognize you again
Dann sind wir mittendrin, oh
Then we're right in the middle
Wieder mittendrin
Right in the middle again
Und wenn alle Stricke reißen
And when all knit tear
Halten wir uns an uns fest
We hold on to each other
Und wenn alle Stricke reißen
And when all knit tear
Halten wir uns an uns fest
We hold on to each other
Und wenn alle Stricke reißen
And when all knit tear
Halten wir uns an uns fest, ey
We hold on to each other, ey
Denn wir sind mittendrin, oh
'Cause we're right in the middle, oh
Wieder mittendrin
Right in the middle again
Wenn es um uns wieder leuchtet
When it lights around us again
Und ich dich wieder erkenn'
And I recognize you again
Dann sind wir mittendrin, oh
Then we're right in the middle
Wieder mittendrin
Right in the middle again
(Mittendrin, oh, wieder mittendrin)
(Right in the middle, oh, right in the middle again)