Translation of the song Vielleicht Irgendwann artist Wincent Weiss

German

Vielleicht Irgendwann

English translation

Maybe someday

[Verse 1]

[verse 1]

Sitz wieder hier und frag mich wann

I’m sitting here again and asking myself when

Hat das alles angefangen

Did this all begin

Frag mich, wen ich eigentlich seh

Ask myself who I’m really seeing

Wenn ich vor dem Spiegel steh

When I stand in front of the mirror

Kann nicht allein mit meinen Gedanken sein

I can’t be alone with my thoughts

Ich lenk mich ab und schlafe nachts nicht ein

I distract myself and

Wach jeden Morgen mit der Frage auf

Can’t fall asleep at night

Wohin ich eigentlich lauf

I wake up every morning with the question

[Pre-Chorus]

[pre-chorus]

Schieb alle Sorgen auf die Seite

Push all my worries to the side

Mach es morgen, nur nicht heute

I’ll do it tomorrow, just not today

[Chorus]

[chorus]

Viellеicht irgendwann

Maybe someday

Werd ich die bеste Version von mir

I’ll be the best version of myself

Vielleicht irgendwann

Maybe someday

Bin ich mal glücklich im Jetzt und Hier

I’ll be happy in the now and here

Dann lauf ich nicht mehr vor allem davon

Then I won’t run away anymore

Was mich irgendwie halten kann

From everything that can hold me

Und dann komm ich an

And then I get there

Vielleicht irgendwann, vielleicht irgendwann

Maybe someday,

[Verse 2]

[verse 2]

Und meine Freunde fragen mich

And my friends ask me

Warum meldest du dich nicht

Why don’t you call anymore

Bist nie da, wenn ich dich brauch

You’re never there, when I need you

Was dir nicht passt, das tauschst du aus

Anything that doesn’t work for you, you swap it out

Verlieb mich schnell, doch weiß schon was passiert

I fall in love too fast, but know what happens then

Bin wieder weg bevor es ernster wird

I’m out the door before it gets serious

[Pre-Chorus]

[pre-chorus]

Schieb alle Sorgen auf die Seite

Push all my worries to the side

Ich mach es morgen, nur nicht heute

I’ll do it tomorrow, just not today

[Chorus]

[chorus]

Vielleicht irgendwann

Maybe someday

Werd ich die beste Version von mir

I’ll be the best version of myself

Vielleicht irgendwann

Maybe someday

Bin ich mal glücklich im Jetzt und Hier

I’ll be happy in the now and here

Dann lauf ich nicht mehr vor allem davon

Then I won’t run away anymore

Was mich irgendwie halten kann

From everything that can hold me

Und dann komm ich an

And then I get there

Vielleicht irgendwann, vielleicht irgendwann

Maybe someday,

[Outro]

[outro]

Vielleicht irgendwann

Maybe someday

Werd ich die beste Version von mir

I’ll be the best version of myself

Vielleicht irgendwann

Maybe someday

Bin ich mal glücklich im Jetzt und Hier

I’ll be happy in the now and here

Dann lauf ich nicht mehr vor allem davon

Then I won’t run away anymore

Das mich irgendwie halten kann

From everything that can hold me

Und dann komm ich an

And then I get there

Vielleicht irgendwann, vielleicht irgendwann

Maybe someday,

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment