Translation of the song Was machst du nur mit mir artist Wincent Weiss

German

Was machst du nur mit mir

English translation

What are you doing with me

[Strophe 1]

[Verse 1]

Ich will noch nicht geh'n

I don't want to go

Ey, und wenn, ja, dann nur mit dir

Ey, and when, yeah, then only with you

Kann dir nicht widersteh'n

Cannot resist you

Was machst du nur mit mir?

What are you doing with me?

Ich weiß, ich rede zu schnell

I know, I talk too fast

Ey, du hast diese Art an dir

Ey, you have this particular kind

Die mir so gut gefällt

That I like so much

Was machst du nur mit mir?

What are you doing with me?

[Pre-Refrain]

[Pre-Refrain]

Ziehst mich zu dir rüber

You pull me over to you

Jetzt steh' ich neben dir

Now I'm standing next to you

Und auch irgendwie neben mir, mhm, yeah

And I'm somehow all at sea, mhm, yeah

[Refrain]

[Refrain]

Was machst du nur mit mir?

What are you doing with me?

Wenn du mich so ansiehst, hm-hm

When you look at me like that, hm-hm

Und mich damit so anziehst, hm-hm

And you attract me so, hm-hm

Ich kann doch nichts dafür

It's not my fault

Dass mir alles egal ist, hm-hm

That I don't care about anything else, hm-hm

Ey, solange du da bist, hm-hm

Ey, while you're here, hm-hm

[Strophe 2]

[Verse 2]

Ich will noch nicht geh'n

I don't want to go

Denn du liegst grade neben mir

Cause you just lie next to me

Und ich würde gern seh'n

And I'd really like to see

Wohin das mit uns führt

Where this is going with us

Wär's okay, wenn ich bleib'?

Would it be okay when I stay?

Ey, ich krieg' nicht genug von dir

Ey, I don't get enough from you

Mit dir vergess' ich die Zeit

With you, I forget the time

Was machst du nur mit mir?

What are you doing with me?

[Pre-Refrain]

[Pre-Refrain]

Ich erkenn' mich nicht wieder

I do not recognize myself

Jetzt, wo ich bei dir bin

Now that I'm with you

Und ich grad nicht ganz bei mir bin, mhm, yeah

And I'm not quite on my right mind now, mmh, yeah

[Refrain]

[Refrain]

Was machst du nur mit mir?

What are you doing with me?

Wenn du mich so ansiehst, hm-hm

When you look at me like that, hm-hm

Und mich damit so anziehst, hm-hm

And you attract me so, hm-hm

Ich kann doch nichts dafür

It's not my fault

Dass mir alles egal ist, hm-hm

That I don't care about anything else, hm-hm

Ey, solange du da bist, hm-hm

Ey, while you're here, hm-hm

[Bridge]

[Bridge]

Ich häng' an deinen Lippen, auch wenn du nichts mehr sagst

I hang on your lips, even if you say nothing more

Was machst du nur mit mir? (Was machst du nur mit mir?)

What are you doing with me? (What are you doing with me?)

Ich folge deinen Schritten, ey, wohin ist egal

I follow your steps, ey, where doesn't matter

Was machst du nur mit mir? (Was machst du nur mit mir?)

What are you doing with me? (What are you doing with me?)

[Pre-Refrain]

[Pre-Refrain]

Ziehst mich zu dir rüber

You pull me over to you

Jetzt steh' ich neben dir

Now I'm standing next to you

Und auch irgendwie neben mir, mhm

And I'm somehow all at sea, mmh

Ich erkenn' mich nicht wieder

I do not recognize myself

Jetzt, wo ich bei dir bin

Now that I'm with you

Und ich grad nicht ganz bei mir bin

And I'm not quite on my right mind now

Was machst du?

What are you doing?

[Refrain]

[Refrain]

Was machst du nur mit mir?

What are you doing with me?

Wenn du mich so ansiehst, hm-hm (was machst du nur?)

When you look at me like that, hm-hm (What are you doing?)

Und mich damit so anziehst, hm-hm

And you attract me, hm-hm

Ich kann doch nichts dafür

It's not my fault

Dass mir alles egal ist, hm-hm (was machst du nur?)

That I don't care about anything else, hm-hm (What are you doing?)

Ey, solange du da bist, hm-hm

Ey, while you're here, hm-hm

Was machst du nur mit mir? (nichts mehr sagst)

What are you doing with me? (that you don't say anything anymore)

Wenn du mich so ansiehst, hm-hm (was machst du nur?)

When you look at me like that, hm-hm (What are you doing?)

Und mich damit so anziehst, hm-hm

And you attract me, hm-hm

Ich kann doch nichts dafür (wohin ist egal)

It's not my fault (where doesn't matter)

Dass mir alles egal ist, hm-hm (was machst du nur?)

That I don't care about anything else, hm-hm (What are you doing?)

Ey, solange du da bist, hm-hm

Ey, while you're here, hm-hm

0 117 0 Administrator

No comments!

Add comment