Translation of the song Ora strepezită artist Adrian Păunescu

Romanian

Ora strepezită

English translation

Time set on edge

Ascultă-mă, ascultă-mă, ascultă-mă ... sunt ploile de toamnă

Listen to me, listen to me, listen to me ... there're Autumn rains

Iubeşte-mă, iubeşte-mă, iubeşte-mă ... s-a strepezit şi ora

Love me, love me, love me ... even the time has set on edge

Păzeşte-mă, păzeşte-mă, păzeşte-mă ... sunt ţinta tuturora

Protect me, protect me, protect me ... I'm a target of everyone

Fii veghea mea, copilăroasă doamnă!

Be my vigil, childish lady!

Fii veghea mea, copilăroasă doamnă!

Be my vigil, childish lady!

Nimeni nu ştie ce-i cu noi pe lume

No one knows why we are in the world,

Nici eu nu ştiu de unde-mi vii în cale

I don't know where you come from on my way

De-atâtea timp, de-atâtea ploi şi jale

For so long, for so many rains and gloom;

Dacă la ploaie strig, te strig pe tine.

If I'm crying in the rain, I call your name.

Pe degete noi nu avem inele

We do not have rings on our fingers

Tu eşti atât de singură şi stristă

You are so lonely and sad,

Tot ce mi-ai spus în tâmpla mea există

Everything you told me, there's in my temple,

Tu, toată, eşti lumina vieţii mele

Your being is the light of my life.

Fii veghea mea, copilăroasă doamnă!

Be my vigil, childish lady!

Aud în viitor un cer cum plouă

I hear in the future how a sky is raining

La fel peste mormintele amândouă.

Alike over the both graves.

Aud în viitor un cer cum plouă

I hear in the future how a sky is raining,

La fel peste mormintele amândouă.

Alike over the both graves.

Fii veghea mea, copilăroasă doamnă!

Be my vigil, childish lady!

Fii veghea mea, copilăroasă doamnă!

Be my vigil, childish lady!

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment