Translation of the song Знаете, каким он парнем был artist Big Children's Choir

Russian

Знаете, каким он парнем был

English translation

What a guy he was

Знаете, каким он парнем был,

Do you know what a guy he was,

Тот, кто тропку звёздную открыл?

he who opened the way to the stars?

…Пламень был и гром,

...As flames and thunder raged

Замер космодром,

across the spaceport,

И сказал негромко он…

he just said quielty...

Он сказал: «Поехали!»,

He just said Let's go!

Он взмахнул рукой.

and waved his hand

Словно вдоль по Питерской,

as if on a small trip,

Питерской,

but the whole world watched him1

Пронёсся над Землёй…

soar above the Earth...

Знаете, каким он парнем был!

You know, what a guy he was!

Как поля родные он любил…

How he loved the fields of his motherland.

В той степной дали

In this distant steppe,

Первый старт с Земли

the first orbital flight was

Был признаньем ей в любви.

a declaration of love to Earth2

Он сказал: «Поехали!»,

He just said Let's go!

Он взмахнул рукой.

and waved his hand

Словно вдоль по Питерской,

as if on a small trip,

Питерской,

but the whole world watched him

Пронёсся над Землёй…

soar above the Earth...

Знаете, каким он парнем был!

You know, what a guy he was!

На руках весь мир его носил…

The whole world carried him at arm's length3...

Сын Земли и звёзд

A son of Earth and the stars,

Нежен был и прост,

he was gentle and modest4.

Людям свет, как Данко, нёс…

He brought people light like Danko5...

Он сказал: «Поехали!»,

He just said Let's go!

Он взмахнул рукой.

and waved his hand

Словно вдоль по Питерской,

as if on a small trip,

Питерской,

but the whole world watched him

Пронёсся над Землёй…

soar above the Earth...

Знаете, каким он парнем был!

You know, what a guy he was!

Как на лёд он с клюшкой выходил!

What a hockey player!6

Как он песни пел!

The songs he sang!

Весел был и смел…

He was joyous and daring...

Как азартно жить хотел!

He had such a will to live!

Он сказал: «Поехали!»,

He just said Let's go!

Он взмахнул рукой.

and waved his hand

Словно вдоль по Питерской,

as if on a small trip,

Питерской,

but the whole world watched him

Пронёсся над Землёй…

soar above the Earth...

Знаете, каким он парнем был!

You know, what a guy he was!

Нет, не «был»! Ведь смерть он победил!

No, not was! He prevailed over death!

Слышишь дальний гром?

Can you hear this distant thunder?

Видишь: это он

See, it's him

Вновь идёт на космодром…

headed for the spaceport again...

Говорит: «Поехали!»

He just said Let's go!

И живой звездой,

and waved his hand

Словно вдоль по Питерской,

as if on a small trip,

Питерской,

but the whole world watched him

Несётся над Землёй!

soar above the Earth!

No comments!

Add comment