Translation of the song Отзовитесь, герои! artist Big Children's Choir

Russian

Отзовитесь, герои!

English translation

Respond, heroes!

Запевает Голов/

Heads Sing

Было такое званье

There was such a rank

В нашей армии Красной -

In our Red Army -

Носил его Солнцев Ваня.

It was carried by Solntsev Vanya.

Здравствуй, Ванюша, здравствуй!

Hello, Vanyusha, hello!

Припев:

Chorus:

Из дальнего далека

From far Far away

Явись к нам, безусый витязь!

Come to us, you beardless knight!

/Где вы, сыны полка?

/ Where are you, sons of the regiment?

Где вы, сыны полка?

Where are you, sons of the regiment?

Откликнитесь, отзовитесь!-2р./

Answer, respond!-2р./

/Запевает Викторов/

/ Viktorov starts to sing /

Годы стереть не в силах

Years can not erase

Подвиг пламенный ратный.

Heroism of fiery warrior.

Под галстуком красным билось

Under the red tie was beating

Сердце бойца, солдата.

The heart of a fighter, of a soldier.

Припев.

Chorus.

Все мы гордимся вами,

We are all proud of you

Жаждем трудного дела.

We are eager for hard work.

Своё боевое знамя

Your battle flag

Нам передайте смело!

Pass us bravely

Припев.

Chorus.

/оркестровый проигрыш с вокализом/

/ orchestral play with vocalization /

Припев.

Chorus.

1976

1976

No comments!

Add comment